консьерж — перевод на английский
Варианты перевода слова «консьерж»
консьерж — concierge
Если бы я был правительством, как говорит мой консьерж я бы обложил налогом тех, кто не тратит свои доходы.
If I were the government, as my concierge says... I'd heavily tax those who don't spend their incomes.
Однажды ты проснешься и заметишь, что у дочери консьержа прекрасные глаза.
One morning you'll wake up and you'll notice the concierge's daughter has gorgeous eyes.
Консьерж сказал, что профессор Страттон находится в Женеве.
The concierge says Professor Stratton is staying in Geneva.
Алло? Дайте мне консьержа.
Hello, give me the concierge.
Консьерж, в этом отеле есть ещё один Фрэнк Флэннаган?
Concierge, is there another Frank Flannagan in this hotel?
Показать ещё примеры для «concierge»...
консьерж — doorman
Почему бы не подарить его консьержу? Ему бы понравилось.
Why not give it to the doorman?
Я же говрил ей — не стоит жить в доме без консьержа.
Now I told her not to live in a building without a doorman.
Консьерж хотел вас предупредить, но у него...
The doorman was going to buzz, but he got...
Консьержа там нет.
No doorman.
Консьерж сказал, что ты только вошёл!
The doorman told me you just came in.
Показать ещё примеры для «doorman»...
консьерж — front desk
Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
Front desk, there's been a terrible accident in my room!
Консьерж слушает.
Front desk.
Казино, консьерж.
Gym, casino, front desk.
Я оставила сообщение у консьержа.
I left a message with the front desk.
— Мы разговаривали с консьержами.
We spoke to the front desk.
Показать ещё примеры для «front desk»...
консьерж — porter
Консьерж видел, как это случилось.
— The porter saw it happen.
Вы знаете этого консьержа?
Look, do you know that porter?
Консьерж сказал, что там было три человека. Двое из них сегодня здесь.
The porter said three men carried the body, and two of them are here.
Консьерж в доме у Гарри, он в это время мыл окно.
The porter at Harry's place. He was cleaning the window at the time.
Консьерж согласен поговорить с нами сегодня вечером.
The porter's going to talk to us tonight.
Показать ещё примеры для «porter»...
консьерж — caretaker
Консьерж, пожалуйста.
Caretaker, please!
В соседнем доме нет консьержа.
No caretaker next door.
Это был консьерж.
That was the caretaker.
Пожар мог перекинуться на другие дома, где летом почти никого нет, если бы не героизм сына консьержа соседнего квартала.
The fire might have spread through the neighbourhood had it not been for the heroics of the caretaker's son.
Это консьерж.
This is the caretaker.
Показать ещё примеры для «caretaker»...
консьерж — janitor
Здесь нет даже консьержа...
This place doesn't even have a janitor.
Консьерж поможет вам в случае чего.
The janitor's name's Goyo. He'll give you a hand with everything.
Неплохо для сына консьержа.
Not bad for a janitor's son.
— Это Мартин, консьерж
It's Martin, the janitor.
Найди консьержа, оттащи его к двери и включи аварийную разблокировку.
Locate the janitor; get him to the door; hit the panic bar.