композиция — перевод на английский

Быстрый перевод слова «композиция»

«Композиция» на английский язык переводится как «composition».

Варианты перевода слова «композиция»

композицияcomposition

Я продал свою композицию — замечательная музыка.
I've sold a composition. Quite a remarkable piece of music.
Я надеюсь, что вы сыграете гимн города Хаберсвилла, собственной блестящей композиции.
And now I hope you'll lead us in singing the Habersville town song, your own brilliant composition.
Пикколо, безусловно один мальчик голосом сопрано не сможет исполнить эту композицию так что замолчи!
Piccolo, there is positively no boy soprano part in this composition, so shut up!
Я бы хотел сыграть мою новую композицию в честь такого случая.
I would like to play my new composition in honour of this occasion.
Это означало, что я с большей внимательностью должен был отнестись к композиции кадра, ведь она менялась каждую секунду.
That meant I had to take much greater care with the composition of the image, because it changed from second to second.
Показать ещё примеры для «composition»...

композицияsong

Композиция в аранжировке ... Всем на самом деле пофигу.
The song has been arranged with... no real care.
Хотя бы одну композицию.
At least one song.
Эта композиция о первом поколении видео-геймеров.
It's a song about the first generation of video-gamers.
Я пытаюсь найти идеальную композицию, идеальный звук, из за которого вы будете жить вечно.
I am searching for the perfect song... the perfect sound that will make you wanna live forever.
Одна композиция.
One song.
Показать ещё примеры для «song»...

композицияpiece

Давай послушаем другую композицию.
— Let's have another piece.
Два разных хора не могут браться за одну и ту же композицию, а они первыми выбрали эту, так что нам придется поискать что-то еще.
No two choirs can sing the same piece, and they entered first, so we have to find another song.
Хочу попробовать кое-что... необычное в своей новой композиции.
I'm trying something kind of... Weird for my new piece.
Я не могу играть свою же композицию.
I can't play my own piece.
Серьезно, мне с трудом далась эта композиция.
Seriously, this piece I wrote is just very difficult.
Показать ещё примеры для «piece»...

композицияarrangement

А если ты сначала подсушишь стебли цветов на сковородке... твоя композиция будет выглядеть свежей намного дольше.
If you sear the stems of the flowers first in a frying pan... your arrangement will look fresh much longer.
Вы хотите композицию, которая будет похожа на башню из трущоб?
You want the arrangement to look like a high-rise housing project?
Думаю, это была мужественная композиция.
I thought it was a nice, masculine arrangement.
Каждый раз, открывая дверь, там была еще одна прекрасная композиция.
Every time I opened up the door, it was another beautiful arrangement.
Композиция была продумана до мелочей.
That arrangement was extremely sensitive.
Показать ещё примеры для «arrangement»...

композицияfloral arrangements

Наши гости едят цветочные композиции.
Our guests are eating the floral arrangements.
В особенности ваши цветочные композиции.
Your floral arrangements are certainly a feature.
У нас есть цветочные композиции, столовые приборы ...
We've got floral arrangements, place settings...
Стивен, может, и не оригинален, но у него неплохой вкус в цветочных композициях.
Stephen may be unoriginal, but he has fairly good taste in floral arrangements.
Это цветочные композиции.
It's floral arrangements.
Показать ещё примеры для «floral arrangements»...

композицияcenterpiece

Они главная часть композиции.
Mm. They're centerpieces.
Мы не смогли достать розы «стерлинг» для основы композиции.
We can't get Sterling roses for the centerpieces.
У меня тут сомнения насчет этой композиции.
I'm having second thoughts about this centerpiece.
Это для моей композиции с рогом изобилия в центре для бедняцкой столовой.
It's for my cornucopia centerpiece for the soup kitchen.

композицияflower

Мой выбор цветочной композиции Иди, а не миссис Маккарти, ознаменовал весьма низкую точку в наших отношениях.
My choosing Edie's flower arrangement over Mrs McCarthy's marked a particular low point in our relationship.
В этой школе будущих домохозяек — вступительный взнос 3,000 йен и ежемесячный взнос 2,000 йен, Вы получите подробное руководство по европейской и японской культуре, межнациональной кухне, искусстве цветочной композиции, чайной церемонии, танцу, и многому другому.
At this school for future housewives, for a registration fee of 3,000 yen and a monthly fee of 2,000 yen, you'll receive detailed instruction in European and Japanese culture, international cuisine, the arts of flower arrangement, tea ceremony, dance,
Мы используем их как украшение, вместе с сезонными цветочными композициями.
We use them as centerpieces with flowers.

композицияtrack

И записать несколько композиций.
And lay some of those tracks down.
Я собрала отрывки всех композиций.
I have sampled portions of all the tracks.
Неожиданно медленная композиция, понимаете?
Unexpectedly slow track, you see? (Clicks tongue)

композицияfugue

— Как твоя композиция?
— How's your fugue?
Я не услышала ни одной композиции, достойной игры в концертном зале Диснея.
I haven't heard a single fugue that's worthy of being played at Disney Hall.
Ты переписал свою композицию?
Did you rewrite your fugue?
Я написал композицию.
I did write a fugue.
Так, что вы думаете о написанной Брэндоном композиции?
So what do we think of Brandon's fugue?