когда угодно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда угодно»

когда угодноanytime

Кто угодно мог снять этот кадр, когда угодно и где угодно.
Anyone could have taken the snapshot, anytime, anywhere.
Ненавидеть вы можете где угодно, когда угодно и кого угодно.
That you can do anywhere, anytime, to anybody.
Да когда угодно!
Feel free, anytime.
— Готов работать когда угодно и где угодно.
— I'll work anytime, anywhere.
Когда угодно, где угодно.
Anytime, anywhere.
Показать ещё примеры для «anytime»...

когда угодноany time

Когда угодно. Может, сегодня?
— Oh, any time...er...today?
— Он может взорваться когда угодно!
— It could go at any time!
Тогда я буду сражаться с кем угодно, где угодно и когда угодно!
Then I shall fight anyone anywhere, anyplace, any time!
Я могу зажечь двигатели когда угодно.
This is Houston. I'm ready to fire my thrusters any time.
Можете наступать мне на ногу, когда угодно.
You can step on my foot any time.
Показать ещё примеры для «any time»...

когда угодноwhenever

Его поручением было достать тебя, где угодно и когда угодно.
His orders were to get you wherever and whenever.
Когда угодно, все, я не выхожу!
Whenever, I don't care.
Ты сможешь покупать жвачку когда угодно.
You can get it get it whenever.
Когда угодно, завтра, послезавтра.
Whenever, tomorrow, the next day.
Когда угодно!
Tonight, whenever, let's go.
Показать ещё примеры для «whenever»...

когда угодноwhenever you want

Можно приходить сюда когда угодно, с кем угодно.
You can come here whenever you want, with whoever you want.
Можешь светить ими когда угодно.
You can whip them out whenever you want.
Когда угодно.
Whenever you want.
Ты вправе посещать его могилу когда угодно.
You're able to visit his grave whenever you want.
Я бы помогал тебе с ребенком. Я мог бы приходить когда угодно с твоего разрешения, конечно.
I could take care of the baby, I could come over whenever I want with your permission.
Показать ещё примеры для «whenever you want»...

когда угодноanytime you want

Вы с Карнби сможете встречаться, когда угодно.
Or I can just remove you from the unit and you and Carnby can hang out anytime you want.
И ты сможешь увидеться с ним когда угодно.
And you can see him anytime you want.
И можешь оставаться на ужин, когда угодно.
And you can stay for dinner anytime you want.
Мы сможем запросто находить кого угодно, где угодно и когда угодно.
We'll have the capability to pinpoint anyone, anywhere, anytime you want.
И когда угодно.
Anytime we want it.
Показать ещё примеры для «anytime you want»...

когда угодноany time you want

Ее можешь звать мэм, когда угодно.
You can call her ma'am any time you want.
Ты можешь уйти когда угодно.
You can leave any time you want.
— Можешь отпустить, когда угодно.
— You can let go any time you want.
Можете называть меня «чика» когда угодно.
You can call me «chica» any time you want.
Но невидимкой ты можешь стать когда угодно?
But you can do it any time you want?

когда угодноany day

Зачем нужно искусственно фабриковать человека, когда любая баба может его родить когда угодно.
Will you kindly tell me why one has to manufacture an artificial human being, when any woman can give birth to a real one any day of the week.
Это может случиться когда угодно, в любую минуту.
I mean, I couId die any day. I couId die any moment.
Милая, мы можем поплавать на лодке когда угодно.
Baby, we can go on a boat any day, okay?
Но ваши инстинкты, что вами двигали... ну скажем... я бы пошёл с вами в патруль, когда угодно.
But the instincts that drove you to do what you did-— well... I'd ride with you in a radio car any day.
Я могу передружить тебя когда угодно.
I can out-friend you any day.
Показать ещё примеры для «any day»...

когда угодноme anything

Звони мне когда угодно
Call me anything
На Рождество, День Благодарения, когда угодно.
And for Christmas, Thanksgiving, anything.
Ты такой же непредсказуемый и можешь вытворить и сказать что угодно и когда угодно, прямо как и я.
You're also unpredictable, and you'll do anything and say anything, like your old man.
Когда угодно, вплоть до двухнедельной давности.
Anything up to a fortnight ago.

когда угодноas you please

Ты приходишь и уходишь когда угодно, а я делаю все, что от меня требуется
You come and go as you please and I do all that's required of me.
Поднимите отопление до 110 градусов по Фаренгейту. и мы можем уходить когда угодно.
Crank the heating up to 110 degrees Fahrenheit, and we're free to move around as we please.
Я могу приходить и уходить когда угодно.
I may come and go as I please.

когда угодноanywhere

Они предоставили тебе право выбора-— что угодно и когда угодно.
They gave you your choice of duty... anything, anywhere.
Я приеду когда угодно и куда угодно.
I'll go anywhere, anytime.
Она говорила, что сделает все что угодно, где угодно и когда угодно.
She said she'd do anything, anytime, anywhere.
Хочешь сказать, что я могу позвонить любому человеку куда и когда угодно?
You're telling me I can phone anyone anywhere in space and time on my mobile?
Я ничем не ограничена, я могу быть где угодно и когда угодно в одно и то же время.
I mean, I'm not limited. I can be anywhere and everywhere simultaneously.