whenever — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «whenever»
/wɛnˈɛvə/
Быстрый перевод слова «whenever»
«Whenever» на русский язык переводится как «всякий раз когда» или «когда бы ни».
Варианты перевода слова «whenever»
whenever — когда захочу
Mister Asterix, I have the right to speak to Dogmatix whenever I want.
Мистер Астерикс, я имею право поговорить с Догматиксом, когда захочу.
Well, then, as long as I remain in command I will see Dr. Bashir whenever I please.
Что ж, пока я командую этой станцией, я уполномочен видеть доктора Башира, когда захочу.
I'm here voluntarily. I was told I could leave whenever I liked!
Мне сказали, что я смогу уйти, когда захочу!
I'm not under arrest, I can leave whenever I like...
Я не арестован, я могу уйти когда захочу.
I curse whenever I want!
Когда захочу, тогда и ругаюсь!
Показать ещё примеры для «когда захочу»...
whenever — любое время
I can stop drinking whenever I want to.
Я могу прекратить пить в любое время.
You leave the case and pick it up whenever you like.
И сможем забрать его оттуда в любое время. -И это безопасно?
You can continue to visit whenever you want, but I'm taking over here.
Можешь по-прежнему приходить в любое время, но хозяин здесь я.
Whenever you like, boy.
Приходи в любое время.
A secret account for your extra expenses... getting laid whenever you want.
Секретный счет на дополнительные расходы... с доступом в любое время.
Показать ещё примеры для «любое время»...
whenever — всегда
She's there whenever I call her.
Она всегда там, когда я зову ее.
Besides, I'm a very good swimmer and being a very good swimmer... they say that whenever they get in a situation like that... they just naturally swim right out.
Кроме того, я всегда был очень хорошим пловцом, по крайней мере, так говорят те которые тоже не плохо плавают.
Whenever you shun me.
Ты меня всегда отталкиваешь.
Whenever there's an event, people get excited.
У нас, чтобы ни случилось, народ всегда веселится. Прости, не слушай.
Whenever one wants to know something, one asks Pierre.
— Консьерж. Он всегда располагает подобной информацией.
Показать ещё примеры для «всегда»...
whenever — когда угодно
Of course, Vashti. You may marry whenever you wish.
Конечно, Вашти, ты можешь выйти замуж когда угодно.
His orders were to get you wherever and whenever.
Его поручением было достать тебя, где угодно и когда угодно.
Whenever, I don't care.
Когда угодно, все, я не выхожу!
You can get it get it whenever.
Ты сможешь покупать жвачку когда угодно.
Whenever, tomorrow, the next day.
Когда угодно, завтра, послезавтра.
Показать ещё примеры для «когда угодно»...
whenever — когда пожелаете
Whenever you like. I'm at your service.
Когда пожелаете, я в вашем распоряжении.
Whenever you want to visit their plants, they are open to you.
Вы можете осмотреть электростанции, когда пожелаете.
— Whenever you want.
— Когда пожелаете.
Papa will send the carriage for you whenever you wish.
Отец пришлёт за вами экипаж, когда пожелаете. Вы видели?
It's parked behind the garage whenever you're ready.
Она припаркована за гаражом и готова ехать, когда пожелаете.
Показать ещё примеры для «когда пожелаете»...
whenever — когда тебе вздумается
OK, I'm home, so you can leave whenever you want.
Я вернулся. Можешь уезжать, когда тебе вздумается.
I did call you, and I am nervous, but... if you can just let yourself in whenever you want...
Я звонила. Мне страшно. Но если ты начнёшь заходить, когда тебе вздумается...
Listen, you come by unannounced whenever you want.
Слушай, ты приходишь без предупреждения, когда тебе вздумается.
You just come in and out whenever you want?
Ты приходишь и уходишь, когда тебе вздумается.
How many times do I have to tell you you can't just walk in here whenever you feel like it?
Сколько раз я должна повторять, что нельзя просто так разгуливать здесь, когда тебе вздумается?
Показать ещё примеры для «когда тебе вздумается»...
whenever — любой момент
You hid in the barn of your own accord, you could've left whenever you wanted?
Вы укрылись в сарае по своей воле, и могли выйти в любой момент?
Whenever it wants, the past can come kicking the door down.
В любой момент ваше прошлое может застать вас врасплох.
There's no reason why we can't get married whenever we like, is there?
Нам ничто не мешает пожениться в любой момент.
Whenever I needed them, they were there. They were never too busy.
Если я в них нуждался, в любой момент они были на месте.
So I told him that I'd be his friend whenever he needs one.
Поэтому я сказала ему, что он может обращаться ко мне в любой момент, когда захочет.
Показать ещё примеры для «любой момент»...
whenever — стоить
Whenever ten or more Argentinians get together there is always a horse race.
Стоит десяти аргентинцам собраться, как они тут же устраивают скачки.
Now I know why whenever we're alone she hugs me, kisses me with her cold lips.
Я понял, почему, стоит нам оказаться с ней наедине она начинает обнимать меня, целует меня своими ледяными губами.
We're all reasonable people and what you discover is that something reasonable can always be worked out whenever reasonable people just put their minds...
Мы все разумные люди и ты должна понимать, что всегда можно придти к чему-то разумному — стоит лишь разумным людям пораскинуть умом...
Strange... whenever I like a girl, I mess it up.
Странно...стоит девушке понравиться мне, как я все порчу.
Now, whenever he gets a whiff, he's under her spell.
Теперь, стоит ему это вдохнуть, он под ее чарами.
Показать ещё примеры для «стоить»...
whenever — где
She can drop dead whenever she wants, I don't give a shit.
Что касается девчонки, то мне плевать, где она подохнет.
I can live whenever I want.
Я могу жить там, где захочу.
In every book I've read, whenever there's an ample bosom there's always heaving.
В книгах, где пишут о пышной груди она везде вздымающаяся.
I'll,uh...send you an autographed copy of my cd, And then you can listen to it whenever you want.
Я, гм... вышлю тебе свой диск с автографом, и ты сможешь слушать его, где захочешь.
I can't be whatever you want whenever you want anymore.
Я больше не могу быть тем, что тебе нужно... где тебе нужно.
Показать ещё примеры для «где»...
whenever — готовый
Whenever you like.
Мы готовы.
They're ready whenever you are, Daywalker.
Они готовы и ждут тебя, Дневной странник.
Ready, whenever you want.
Мы готовы.
We're ready whenever you are.
Мы готовы, ожидаем вас.
Whenever you're ready.
Так вы готовы?
Показать ещё примеры для «готовый»...