anytime — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «anytime»
/ˈɛniˌtaɪm/
Быстрый перевод слова «anytime»
«Anytime» на русский язык можно перевести как «в любое время» или «в любой момент».
Варианты перевода слова «anytime»
anytime — в любое время
He can have them anytime.
Он может забрать их в любое время.
All right, Johnny, I'll give you a divorce anytime you want it.
Хорошо, Джонни. Я дам вам развод в любое время, когда захотите.
You'd help me out anytime?
Вы выручили бы меня в любое время?
Anytime you say.
В любое время.
— I can see Henry anytime.
Генри я найду в любое время.
Показать ещё примеры для «в любое время»...
anytime — в любой момент
Boy, He can have this little life anytime He wants to.
Да он может забрать мою жизнь в любой момент, когда захочет.
Then we can leave anytime we want to.
Значит, мы можем уйти отсюда в любой момент.
You can drop us anytime. We'll catch you.
Можно садиться в любой момент.
I could kill you anytime I wish...
Я в любой момент мог бы убить тебя Я хотел...
You can get the radiation sickness anytime, like me.
Твоя лучевая болезнь может начать прогрессировать в любой момент как и у меня.
Показать ещё примеры для «в любой момент»...
anytime — в ближайшее время
I guess that's not a mistake you'll be needing to make again anytime soon, is it?
Я думаю это не та ошибка которую тебе придёться сделать ещё раз в ближайшее время, не так ли?
If there's a lunar shuttle going up anytime soon, I'm on it.
Если лунный шатл стартует в ближайшее время, то на него.
Turn my back on him anytime soon.
Я бы не поворачивался к нему спиной в ближайшее время.
I don't think I'm gonna be able to make a ring payment anytime soon... so I was wondering if we could work out some kind of deal.
Кажется, я не смогу заплатить за кольцо в ближайшее время, так что, может, можно это как-то уладить?
Maybe we should be expanding our desert-combat training bases because you know, desert warfare's not going out of style anytime soon.
А может мы должны больше расширять наши пустынные базы боевой подготовки, потому что ты знаешь, пустынные войны не выйдут из моды в ближайшее время.
Показать ещё примеры для «в ближайшее время»...
anytime — скоро
Anytime soon, we'll go to the front by subway.
Скоро, на фронт будут отправлять на метро.
Whoever it was won't be back anytime soon.
Как бы то ни было, он не скоро вернется.
But that won't be anytime soon.
Только это будет не скоро.
He's not gonna be cannonballing down the highway anytime soon.
Не скоро ему ещё доведётся погонять по шоссе!
Puya, don't go away, we may leave anytime.
Пуйя, не уходи далеко, мы скоро уедем.
Показать ещё примеры для «скоро»...
anytime — когда захочешь
— Anytime you like.
Приходи, когда захочешь.
Yes, I can. We can get that money anytime.
Ты можешь получить от нас деньги когда захочешь.
We had to put him on the bus, so we thought we'd just drop by and let you know that we're ready to help you too, anytime you'd like.
Его запихнули в автобус и попросили передать, ...что могут и тебе помочь, когда захочешь.
You can go anytime.
Поезжай, когда захочешь.
Well, Jerry, we'd love to have you back anytime.
Джерри, возвращайся к нам когда захочешь — мы с радостью тебя примем.
Показать ещё примеры для «когда захочешь»...
anytime — когда угодно
Anyone could have taken the snapshot, anytime, anywhere.
Кто угодно мог снять этот кадр, когда угодно и где угодно.
That you can do anywhere, anytime, to anybody.
Ненавидеть вы можете где угодно, когда угодно и кого угодно.
Feel free, anytime.
Да когда угодно!
— I'll work anytime, anywhere.
— Готов работать когда угодно и где угодно.
Anytime, anywhere.
Когда угодно, где угодно.
Показать ещё примеры для «когда угодно»...
anytime — всегда
I can come out anytime I want with my tree.
Но я всегда могу спуститься по дереву.
He grew it there, didn't he, so I could climb out anytime I want.
Ведь это Он вырастил здесь дерево? Чтобы я мог вылезать по нему всегда, когда захочу.
Roughnecks say you can get a job in Odessa anytime.
Пацаны говорят, что в Одессе всегда можно найти работу.
You're ready anytime, anyplace.
Ты готова всегда и везде.
Give me a big guy anytime, they break easy.
Крепкие парни в моих руках всегда ломаются быстро.
Показать ещё примеры для «всегда»...
anytime — обращаться
Anytime, old man.
Обращайся, старина.
— Oh, anytime.
Обращайся.
— Anytime, Bonnie.
Обращайся, Бонни.
— Anytime.
— Обращайся.
Anytime.
Обращайся.
Показать ещё примеры для «обращаться»...
anytime — всегда пожалуйста
Anytime.
— Всегда пожалуйста.
— Sure, anytime.
Конечно, всегда пожалуйста.
— Yeah. Anytime, man.
— Всегда пожалуйста, мужик.
Anytime.
Всегда пожалуйста.
Anytime, Moz.
Всегда пожалуйста, Моз.
Показать ещё примеры для «всегда пожалуйста»...
anytime — в любую минуту
You can drop dead anytime.
Вы можете умереть в любую минуту.
He may be killed anytime.
Его могут убить в любую минуту.
It's Sookie's house, and she can come home anytime.
Это дом Соки, и она может в любую минуту вернуться.
The announcement will come anytime now.
Заявление сделают в любую минуту.
It can explode anytime.
Она может взорваться в любую минуту.
Показать ещё примеры для «в любую минуту»...