кататься — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кататься»

«Кататься» на английский язык можно перевести как «to ride» или «to go for a ride».

Пример. Мы любим кататься на велосипедах в парке. // We love to ride bicycles in the park.

Варианты перевода слова «кататься»

кататьсяride

Чтобы кататься на его автомобиле.
To ride in his automobile.
Когда кто-то зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе.
When anybody takes me for a buggy ride, I don't like having to pay for the privilege.
Если Пол скажет, то ты будешь сидеть, стоять или кататься на велосипеде.
If Paul tells you to, you'll sit, stand or ride a bicycle.
Мы будем кататься на лодке.
You can ride on the boat with me. Go, Taro.
Я отлично катаюсь верхом.
I ride a horse well.
Показать ещё примеры для «ride»...

кататьсяskate

— Вы не катаетесь?
— Aren't you skating?
Когда мы танцуем или катаемся, я не В.С.
When we're dancing or skating, I'm not V.S.
Я думаю, что пойду кататься на коньках?
I think I'll go roller skating.
И... и... вам нравится кататься?
Do you like skating?
Катался на роликах?
Skating?
Показать ещё примеры для «skate»...

кататьсяdrive

Спустя неделю вы будете кататься с этой женщиной в парке.
In a week, you will be driving with this woman in the park.
Мне уже осточертело тут кататься битый час вокруг да около!
I'm fed up! We've been driving around for one hour like fools.
Он сказал, что каждую ночью ездит на прогулку, просто катается туда-сюда...
He said he goes for a spin every night, just driving around.
Джени, я тебе сказала, ты не будешь кататься с Майклом.
You're not going driving with Michael.
Уж точно, ты отлично проводил время, катался с друзьями по округе в выпускном классе.
I bet you had some good times... driving around senior year with your friends.
Показать ещё примеры для «drive»...

кататьсяgo

В среду я катаюсь на роликовых коньках.
On Wednesday I go roller— skating.
Как ты можешь кататься на роликах и наслаждаться жизнью... Когда труп твоего бедного маленького одноклассника даже не успел обсохнуть?
How come you go skating and enjoying yourself... when your poor little schoolmate's still damp from drowning in the bay?
Я купил небольшой домик, чтобы кататься на лыжах с молодой особой.
I'd bought a chalet to go skiing with a girl.
Ей захотелось играть в теннис, кататься на лыжах, передвинуть мебель в моей комнате.
She wanted to play tennis, go skiing, wanted to move the furniture around in my room.
Мы вместе на велосипеде катаемся.
We go cycling together.
Показать ещё примеры для «go»...

кататьсяski

Каталась на лыжах.
— Yes, that's from skiing.
Мы поедем кататься на лыжах в Испанию.
— No. We're going skiing in Spain.
Приезжайте ко мне кататься на лыжах, обещают снег.
Come skiing. They're forecasting snow.
— Бывает, мы с друзьями всегда катаемся.
— My friends have already been skiing.
— Поедем кататься на лыжах?
Wanna come skiing?
Показать ещё примеры для «ski»...

кататьсяroll

— Потом мы катаемся по полу.
— It usually ends up rolling on the rug.
Я видел, как он катается по земле, смеясь.
I saw him rolling on the ground, laughing.
Ты каталась на сеновале!
There you are, rolling in the hay!
Пока такой мерзавец как ты ходит хорошо, катается... по улицам, я буду рядом.
As long as scum like you is walking... ..well, rolling... the streets, I'll be around.
— Ещё как может. Разве я похожа на того, кто как сыр в масле катается?
Am I doing such a terrific job that I'm rolling in dough?
Показать ещё примеры для «roll»...

кататьсяsurf

Хорошо, сынок. Потому что ты либо катаешься на доске, либо воюешь.
That's good, son, 'cause you either surf or fight.
— Я не могу кататься на таких волнах.
— I couldn't surf that stuff.
— Ты хочешь кататься, солдат?
— Do you wanna surf, soldier?
Отлично, сынок, потому что ты или катаешься, или воюешь.
That's good, son, 'cause you either surf or fight. That clear?
Он не катается на скейте и не ищет приключений на свою задницу.
He doesn't surf or skate or pick his butt.
Показать ещё примеры для «surf»...

кататьсяskating

— Вы не катаетесь?
— Aren't you skating?
Когда мы танцуем или катаемся, я не В.С.
When we're dancing or skating, I'm not V.S.
Я думаю, что пойду кататься на коньках?
I think I'll go roller skating.
И... и... вам нравится кататься?
Do you like skating?
Катался на роликах?
Skating?
Показать ещё примеры для «skating»...

кататьсяskateboard

Тут можно кататься на скейте прямо в гостиной.
You can skateboard in your own living room.
Он еще может кататься на скейтборде.
He can skateboard, too.
Но я могу кататься на скейтборде, да?
But I can still skateboard,right?
Я его взял с собой, но сил не было, поэтому я не стал кататься.
I had my skateboard but... I'm not that good so I try to practice by myself.
Простите меня. Твоя мамочка разрешает тебе кататься на скейте по ее паркетному полу?
Excuse me, does your mother let you skateboard on her hardwood floors?
Показать ещё примеры для «skateboard»...

кататьсяbike

В прошлый раз он привязал цепями парня к своему мотоциклу и катался по городу.
The last guy he caught me with... he dragged behind his bike in chains!
Так я два месяца на тренажёре что, ради своего здоровья каталась?
So the two months on the bike, that was, what, for my health?
Влюбленным должно нравиться кататься вместе.
A lover will love to take his sweetheart on his bike.
Ты не будешь на нём кататься.
You can't use this bike, I forbid it.
Сынок, нельзя у каждого брать и кататься.
Son, you can't ride everyone's bike.
Показать ещё примеры для «bike»...