skating — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «skating»
/ˈskeɪtɪŋ/
Быстрый перевод слова «skating»
«Skating» на русский язык переводится как «катание на коньках».
Варианты перевода слова «skating»
skating — катание на коньках
My parents were fighting all the time and skating was an escape.
Родители все время ругались, катание на коньках было спасением от этого.
Little by little, with love and support. she made skating fun for Stan.
Мало-помалу, с любовью и поддержкой, она сделала катание на коньках для Стэна забавой.
Ice skating, sure.
Катание на коньках, разумеется.
Ice skating?
Катание на коньках?
Will there be ice skating?
Там будет катание на коньках?
Показать ещё примеры для «катание на коньках»...
skating — катание
— Skating's bad for the ankles, you know? — Yeah.
— Для лодыжек катание вредно.
What my skating has to do with all this?
А причем тут, вот скажи, ну причем тут катание?
— Figure skating?
Фигурное катание?
There's that pairs figure skating.
А именно парное фигурное катание.
I want to show Andrew Sam's skating.
Я хочу показать Эндрю катание Сэм.
Показать ещё примеры для «катание»...
skating — каток
But think how much skating would mean to those kids.
Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.
My post-it is at an ice skating rink, and all I've got is this jacket.
Мне сегодня идти на каток, а на мне только эта вот куртка.
There's ice skating at the Glenbrook mall.
— В торговом центре есть каток.
This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station.
Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.
This is the skating rink.
Это каток.
Показать ещё примеры для «каток»...
skating — фигурное катание
Just think, Lisa, if I had paid for those skating lessons, that could've been you.
Только подумай, Лиза, если бы я заплатил за уроки фигурного катания там могла бы быть ты!
Stranz and Fairchild Van Waldenberg, America's brother and sister darlings, the gold standard of pairs figure skating.
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг — брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
You and Father are sad that you were killed driving Katie to her ice skating lesson all those years ago?
Вы с отцом расстроены из-за того, что погибли, когда везли Кейти на урок фигурного катания много лет назад?
— Dude, that's figure skating. — Oh.
Эй, это из фигурного катания.
Ice skating?
Фигурного катания?
Показать ещё примеры для «фигурное катание»...
skating — конёк
— You want to go ice skating at lunchtime?
— Хочешь покататься на коньках в обеденный перерыв?
— We're going ice skating.
— Эээ... на коньках кататься.
She was figure skating and fell through the ice.
Она каталась на коньках и провалилась под лёд.
— Sleigh rides, ice skating, snowball fights...
Холод, но не снег. Кататься на санках, или на коньках, играть в снежки.
That's, like, animals ice skating, I think.
Это, наверное, что-то вроде животных на коньках.
Показать ещё примеры для «конёк»...
skating — кататься
Do you like skating?
И... и... вам нравится кататься?
No skating in the house.
— В доме кататься нельзя.
It's better for skating.
Там лучше кататься.
Hey, don't you know anything? No skating when the Zamboni's out.
Не знаешь что ли, что нельзя кататься, когда чистят лёд?
I mean, I had it with skating for the judges, you know?
ЧЕЗЗ МАЙКЛ МАЙКЛЗ Хочу сказать, я больше не мог кататься за баллы.
Показать ещё примеры для «кататься»...
skating — кататься на коньках
I think I'll go roller skating.
Я думаю, что пойду кататься на коньках?
Tiggers don't like ice skating.
Тигры не любят кататься на коньках.
There's ice skating and snowball fights.
Можно играть в снежки, кататься на коньках.
I like skating and it helps me think, Artie.
— Мне нравится кататься на коньках. Это помогает мне думать, Арти.
We're going ice skating, everybody!
Слушайте все, мы идём кататься на коньках!
Показать ещё примеры для «кататься на коньках»...
skating — ролик
I was roller skating.
Я катался на роликах.
— I wanna go roller skating.
Я хочу кататься на роликах.
I don't know if it's like muscle memory or whatever, but I'm like a natural when it comes to Derby skating.
Не знаю даже это мышечная память или что, но я естественно покатилась на роликах.
I was about to attend a roller skating birthday party for my husband, but this is more important.
Я собиралась посетить вечеринку на роликах для моего мужа, но это важнее.
They say nothing about roller skating.
Никто ничего не говорит о роликах.
Показать ещё примеры для «ролик»...