казино — перевод на английский

Быстрый перевод слова «казино»

«Казино» на английский язык переводится как «casino».

Варианты перевода слова «казино»

казиноcasino

Скачки, казино, множество баров ...
Races, casino, bars all open...
Может, сегодня вечером пойдем в казино?
I thought this evening we could go to the casino.
Они крупье в казино.
They're croupiers in the casino!
В казино правит божество удачи.
In the casino reigns a god called Luck.
И спускаются, чтобы попасть в казино.
To the casino, they go down.
Показать ещё примеры для «casino»...

казиноgambling

Я проиграл их в казино.
I have lost at gambling.
— Я думал, мы держим казино.
— We're in the gambling business.
Да, помню, как полиция устроила налет на то казино.
Yes, I remember when they raided the gambling joint, you knew a safe way out.
У Царя Ирода там такие казино!
I heard that King Herod is bringing in gambling.
Это частный мужской клуб с казино и...
A private gentleman's club for gambling and...
Показать ещё примеры для «gambling»...

казиноhouse

Ваше Высочество, мне очень жаль, но удваивать снова — против правил казино.
Your Highness, I am very sorry, it's against the rules of the house to double again.
Казино выигрывает, господа.
The house wins, gentlemen.
Казино всегда побеждает.
The house always wins.
Когда вы проигрываете за тем столом, выигрыш уходит не в казино.
Why? Well, when you lose at that table, you're not losing to the house.
Я хочу играть против казино.
I want to play against the house.
Показать ещё примеры для «house»...

казиноcasino floor

Всем известно, что... главный секрет успеха... в казино, это знать правила игры.
As anyone can tell you... the greatest secret to success... on the casino floor is knowing how to play the game.
Она в казино.
Casino floor.
Конрад... ты знаешь ведь, что такое казино.
Conrad... you know what a casino floor is like.
— Он был в казино.
— He was on the casino floor.
Бар, казино, хранилище, склад, так?
Lounge, casino floor, vault, loading dock. Right?
Показать ещё примеры для «casino floor»...

казиноrun the casino

Теперь все что им нужно было... так это кто-нибудь, кому можно было доверить казино.
Now all they needed was... somebody they could trust to run the casino.
Я не могу устроить здесь казино.
I can't run a casino.
Казино — его рук дело.
He runs the casino.
И те же «славные парни» наняли Сэма для открытия их казино.
And those same goodfellas hired Sam to run their casinos.
В 66-ом году мы держали казино.
In '66, we're running the casinos.
Показать ещё примеры для «run the casino»...

казиноplace

Если угадает ещё раз, станет владельцем казино!
If he's right once more he'll own the place!
Он спрашивал, какя узнал про это казино.
He just wanted to know how I heard about the place.
Я говорю про казино.
I'm talkin' about the place.
Послушай. Клянусь Богом, он только спросил, какя узнал про казино.
Look, man, I swear to God, he just wanted to know how I heard about the place, that's all.
Заблокировать двери, лифты, эскалаторы, все выходы из чертового казино! Живо!
Secure the doors, elevators, escalators, every way out of this damn place!
Показать ещё примеры для «place»...

казиноindian casino

Мы будем грабить Индейское казино.
We're going to rob the Indian casino.
Я знаю, что все вы хотите как можно быстрее оказаться в пути, особенно те из вас, кто планирует набег на казино Индианы, и чем быстрее вы поможете нам, тем быстрее вы доберетесь до игровых автоматов и пайго.
I know you're all anxious to get on the road, especially those of you that are planning on hitting the Indian casino, and the sooner that you help us out, the sooner you'll be able to get to penny slots and Pai Gow.
Парень, с которым я работал... частенько напивался и рвал в индийское казино в Коннектикуте.
This guy I worked with... he used to get loaded and drive out to the Indian casino in Connecticut.
Индейское казино.
The Indian casino.
давай поставим эти деньги в казино, вдруг нам повезёт.
We could bet a five-game parlay and take those winnings right to the Indian casino.
Показать ещё примеры для «indian casino»...

казиноtable

Ты отлично начала в казино, а теперь заверши работу.
You made a good start at the tables, now finish the job.
Надеюсь, вам везло в казино.
I hope you've had luck at the tables.
Мой дядя предпочитает просаживать все свои деньги в казино.
My Uncle would rather blow all of his money at the tables.
После того, как меня отпустят ты должен приехать в Вегас, поиграть в моем казино, чтоб проиграть еще разок.
So after I beat this rap, you should come to Vegas, play my tables, and you'll lose there, too.
— А потом поиграем в казино.
Yeah. Then we hit the tables.
Показать ещё примеры для «table»...

казиноnew casino

Чем меньше членов тем больше доля доход от нового казино.
Less members... it means a bigger share of the profits from the new casino.
Видимо, он приехал в связи с открытием нового казино.
He's probably in town trying to work something out with the new casino.
Я бы предпочёл построить новое казино к приезду мистера Санчеса. Но не сомневайтесь — деньги настоящие.
I would have preferred to have the new casino built before we hosted Mr. Sanchez but rest assured the money is real.
Новое казино приведет десятки тысяч незнакомцев в округ Абсарока.
The new casino will bring Tens of thousands of newcomers to absaroka county.
Слышал о новом казино?
Mm. Mm. 'Heard about the new casino?
Показать ещё примеры для «new casino»...

казиноroom

Казино уже начало работать.
The rooms are up and running.
Думаю, вы заметили, что мы удовлетворяем потребности игроков более высокого класса, чем в других казино в городе.
I think you'll see, we cater to a higher-end player than the other rooms in town.
Я видела Стэнли, играющего в азартные игры, в казино в Верхнем Вест Сайде около четырех месяцев назад.
I met Standley gambling... at a card room on the Upper West Side about four months ago.
— Задачей Тэйта было пробраться в казино Винса и найти зацепку.
— Tate's job was to get into Vince's room and find the handle.