исполниться — перевод на английский

Варианты перевода слова «исполниться»

исполнитьсяturn

Тебе исполнилось пять, конечно же.
You turned five, of course.
— Ему только что исполнилось восемь.
— He just turned eight.
Вам только исполнилось восемнадцать.
You turned eighteen a few days ago.
Тебе исполнилось пять лет.
You turned five.
Я слышал, тебе в этом году исполнилось семь.
I heard you turned seven this year. That's pretty exciting.
Показать ещё примеры для «turn»...

исполнитьсяbirthday

В день аварии мне исполнилось пять лет.
The accident was on my fifth birthday.
— Сколько исполнилось?
— Which birthday?
Полагаю, ей недавно исполнилось семь. — Да?
She just had a birthday, I think.
И представь себе , она сказала, что я должен отдать этот плащ своей дочке, когда ей исполнится пять лет, а я забыл.
I mean, how weird is that? Only she told me that I was supposed to give it to my daughter on her fifth birthday. And I forgot.
А потом, почти сразу после того, как ей исполнилось три года, мне на работу позвонили.
Then, right after her third birthday, I got a call at work.
Показать ещё примеры для «birthday»...

исполнитьсяcome true

Ты рядом с могилой Иегуды Лева, Если на нее положить камушек и чего-нибудь пожелать, оно исполнится.
At the rabbi Loew's grave, on which when you put a pebble and make a wish, it'll come true.
Что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
That everything written about Me in the Law of Moses and the writings of the prophets and the Psalms had to come true.
Пусть исполнится то, что задумано.
Let everything that's been planned come true.
И теперь, когда наше желание исполнилось, ты хочешь всё испортить?
Now that wish has come true, and you wanna throw it away?
Не исполнится.
Didn't come true.
Показать ещё примеры для «come true»...

исполнитьсяjust turned

Его младшей дочке исполнилось шесть на прошлой неделе.
His little girl just turned six last week.
Ему исполнилось 4 года.
He's just turned four.
Ему исполнилось 12 месяцев. И у него отличное здоровье.
He just turned twelve months the other day... and is fit as a fiddle!
— На прошлой неделе ей исполнилось 15.
— She just turned 15 last week.
Исполнилось 18 два дня назад.
Just turned 18 two days ago.
Показать ещё примеры для «just turned»...

исполнитьсяold

Тебе исполнился едва год, когда на тебя наложила проклятье ужасная ведьма, которая верила, что в её несправедливом судебном приговоре повинен я.
You were barely a year old when you were cursed by a horrible witch who believed it was my fault she'd been unfairly sentenced at a trial.
Итак... сколько же Вам исполнилось, мистер Ворф?
So, how old are you, Mr. Worf?
Ну хорошо... ..сколько вам исполнилось бы в следующем году?
All right... ..how old would you have been next birthday?
Сколько исполнилось?
How old are you?
Сколько тебе исполнилось сегодня?
How old are you today?
Показать ещё примеры для «old»...

исполнитьсяfulfil

Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых.
Well, the third condition you know after the first two are fulfilled.
На Королеву Майю нахлынуло странное предчувствие. Как будто она знала, что тоже не проживет достаточно долго, чтобы увидеть, как исполнится предназначение судьбы ее сына.
Queen Maya was filled with a strange foreboding, as if she knew that she too would not live to see her son's destiny fulfilled.
И до тех пор, пока ее желание не исполнится, вы не сможете вернуться в свой мир.
Until her wish is fulfilled, you cannot return to your world.
Сегодня мое желание исполнится.
Today, my wish is fulfilled.
Пророчество исполнилось.
Prophecy fulfilled.
Показать ещё примеры для «fulfil»...

исполнитьсяwish

Ну, Стив, твоё желание исполнилось.
Well, Steve, you get your wish.
Твое желание исполнилось.
You've got your wish.
Его желание исполнилось.
He got his wish!
И создаётся впечатление, что моё желание исполнится.
And it would appear that I shall have my wish.
Твое желание исполнилось в прошлом году.
Well, you got your wish last year.
Показать ещё примеры для «wish»...

исполнитьсяyears old

Сегодня ему исполнилось девять.
Nine years old today.
Должен сказать, я сам еще не успел посмотреть, но мне сказали, что никому из этих маленьких мальчиков и девяти не исполнилось.
I have to tell you, I haven't been able to take a look at them myself but I am told that none of those little boys are more than nine years old.
Я копил на эту машину с тех пор, как... тебе исполнилось шесть!
Saving up since you were... Six years old!
Все, что я знала, когда мне исполнилось десять, Однажды утром, когда я проснулась, У нас появился повар.
The only thing I knew at ten years old... was that one morning I woke up... and we had a cook.
Боже, взятому сегодня ещё не исполнилось и семи!
My God, the one taken today isn't even 7 years old!
Показать ещё примеры для «years old»...

исполнитьсяtill

Элджи, вы можете ждать, пока мне исполнится тридцать пять лет?
Algy, could you wait for me till I was thirty-five?
Я имею в виду, что мы не оставляли Мэтта и Энни пока им не исполнилось два?
I mean, we didn't leave Matt and Annie till they were what, two?
Сегодня мне исполнилось 18. Спорю, вы даже не представляете, что вечером произойдет со мной!
Stick a finger in my mouth turn around till you face south touch a thing that you would prize and you will not believe your eyes.
— А когда мне исполнилось 19, выяснилось, что на самом деле у меня была аллергия на алюминиевый сплав, из которого были сделаны те подкожные иголки.
— Wow. -It wasn't till I was 19 they discovered what I was actually allergic to was the aluminum alloy the hypodermic needles were made out of.
Просто дождитесь, когда ей исполнится 15!
Just wait till she's 15!
Показать ещё примеры для «till»...

исполнитьсяcame true

Я загадала сегодня желание и оно исполнилось, прямо как сказал Эдвард.
I made a wish today, and it came true, just like Edward said it would.
Моя мечта исполнилась, мам.
My dreams came true, Ma.
Остановись, твое желание исполнилось, Гендальф тут.
Stop, your wish came true, Gandalf is here.
— И оно исполнилось.
— And it came true.
Для меня эта мечта исполнилась.
In my case the dream came true.
Показать ещё примеры для «came true»...