birthday — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «birthday»
/ˈbɜːθdeɪ/
Варианты перевода слова «birthday»
birthday — день рождения
You know what I want for my birthday?
Знаешь, что я хочу на свой день рождения?
I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches.
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
Is this your birthday or mine?
Это твой день рождения или мой? Почему?
Did you say I could have anything for my birthday that I wanted?
Ты ведь говорил, что я могу получить на день рождения все, что захочу?
My daddy gave it to me for my birthday.
Папа купил мне его на день рождения.
Показать ещё примеры для «день рождения»...
birthday — рождение
Happy birthday, Section Chief.
С днем рождения!
— Aha. We're having birthdays.
— Завтра мой день рождения.
The same day as Cassandra Tower's birthday party.
И это в день рождения Кассандры Тауэр.
Wife gave me this on my last birthday.
Моя жена подарила мне это на день рождения.
— Happy birthday!
С Днем рождения!
Показать ещё примеры для «рождение»...
birthday — подарок
It wasn't about the birthday present.
Я искала не подарок...
I... I brought you a birthday present.
Я принесла тебе подарок.
I wish you a Happy Birthday, and Many happy returns of the day!
— Это он? Мой подарок?
That's a birthday present from me to Sterling.
Это мой подарок Стерлингу.
— A birthday present.
— Подарок.
Показать ещё примеры для «подарок»...
birthday — праздничный
So Kunstler asked the judge's permission for the other defendants... to bring X a birthday cake in court.
Поэтому Канстлер попросил для других обвиняемых разрешение принести на процесс праздничный торт для Бобби.
At seven o'clock you'll cut your birthday cake, and receive a rather special present, so I believe.
В семь часов ты разрежешь праздничный пирог. и получишь особый подарок, насколько я знаю.
American dinner, tamtam, birthday cake, champagne.
Вечером у нас африканский ужин. Тамтамы, праздничный торт, шампанское.
This is gonna be the best birthday breakfast Mom ever had.
Это будет самый лучший праздничный завтрак для мамы.
— Here's your birthday breakfast.
Что? — Мы приготовили праздничный завтрак для тебя.
Показать ещё примеры для «праздничный»...
birthday — вечеринка
That's a great way to get their attention-— Ignore a senior partner's birthday party.
Отличный способ привлечь к себе внимание — продинамить вечеринку начальства.
Why is this Price dude inviting us to a birthday party?
Что всё это значит? Чего ради Прайс пригласил нас на вечеринку? Я о нём и не слышал.
We're already late for Phoebe's birthday dinner.
Мы уже опаздываем на вечеринку к Фиби.
Prison, death or a birthday party?
Тюрьму, смерть или вечеринку?
Oh, you brought rats to my birthday party?
Ты принесла крыс на мою вечеринку?
Показать ещё примеры для «вечеринка»...
birthday — именинник
It's probably somebody's birthday.
Точно именинник.
Birthday guy, where are you?
Именинник, ты где?
Today we have another birthday .
У нас сегодня ещё один именинник.
Oh, my love, my little birthday boy, what a mess!
О, мой любимый, мой маленький именинник!
Okay, birthday boy. Make a wish.
Итак, именинник, загадывай желание.
Показать ещё примеры для «именинник»...
birthday — сегодня день рождения
I know, it's your birthday, and that's fine.
Конечно, у тебя сегодня День Рождения, и это прекрасно.
Let's put away our books and let's pretend it's Flora's birthday.
Давайте отложим все книги и представим себе, что у Флоры сегодня день рождения.
Mr. Altman, Mrs. Altman, come in. It's Aviya's birthday now.
Господин Альтман, госпожа Альтман, у Авии сегодня День рождения.
I didn't tell him it's his birthday.
Я ему не говорила, что сегодня день рождения.
Talking of dusting things off, is it your birthday?
Кстати о пыли, Дживс, я не ошибаюсь, у тебя ведь сегодня день рождения?
Показать ещё примеры для «сегодня день рождения»...
birthday — праздник
You be host. It's your party. Happy birthday.
Будь хозяином, ведь это твой праздник.
You are worried about your father not coming to your birthday, don't you?
Ты переживаешь из-за того, что твой отец не придет на праздник, да?
— Axel, it's my birthday.
Аксель, сегодня мой праздник.
— Son, today it's holiday. -I know, it's my birthday!
— Сын, у нас сегодня праздник.
You really blew off your own birthday party just to come meet me.
Ого, ты и правда пропускаешь свой праздник ради встречи со мной.
Показать ещё примеры для «праздник»...
birthday — именинница
Our birthday girl is waiting.
Нас ждёт именинница!
There's the birthday girl.
Именинница.
Hey, there's my birthday girl.
Привет, вот где моя именинница.
So, where's the birthday girl?
Ну? Так где именинница?
Okay, birthday girl. What'll it be?
Ну, именинница, что выберешь?
Показать ещё примеры для «именинница»...
birthday — исполниться
He had just had his fourth birthday.
Ему как раз исполнилось четыре года.
— Which birthday?
— Сколько исполнилось?
Then, right after her third birthday, I got a call at work.
А потом, почти сразу после того, как ей исполнилось три года, мне на работу позвонили.
Today was Sean's third birthday.
Сегодня Шону исполнилось три.
Sixteen, just passed the birthday.
Шестнадцать. Недавно исполнилось.
Показать ещё примеры для «исполниться»...