день рождения — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «день рождения»

«День рождения» на английский язык переводится как «birthday».

Пример. Сегодня мой день рождения, и я собираюсь отпраздновать его с друзьями. // Today is my birthday, and I'm going to celebrate it with my friends.

Варианты перевода словосочетания «день рождения»

день рожденияbirthday

Знаешь, что я хочу на свой день рождения?
You know what I want for my birthday?
Я историк, рассказывающий истинную историю этой великой земли поскольку приближается её знаковый день рождения.
I'm a historian, telling the true tale of this great land as her iconic birthday fast approaches.
— У Канады есть день рождения?
— Canada is having a birthday?
Это твой день рождения или мой? Почему?
Is this your birthday or mine?
Мы сейчас празднуем день рождения моей дочери.
We're just having a few drinks to celebrate my daughter's birthday.
Показать ещё примеры для «birthday»...

день рожденияhappy birthday

С днем рождения!
Happy birthday, Section Chief.
С Днем рождения!
Happy birthday!
Со вчерашним днем рождения.
Or happy birthday yesterday.
С днем рождения, леди Уиндермир!
Happy birthday, Lady Windermere.
— Ду... ду... С днём рождения!
Happy birthday!
Показать ещё примеры для «happy birthday»...

день рожденияbirthday party

Потому что ты сказала, что пригласишь нас на свой День рождения.
Because you said you were going to invite us to your birthday party.
Почему бы не отпраздновать день рождения Тони в субботу?
Why don't you give Tony a birthday party on Saturday night? -And insist he drive... to Palm Springs on Sunday.
Мы с Элис Поуп устраиваем инспектору сюрприз на день рождения в субботу.
Alice Pope and I are giving the Inspector a surprise birthday party, Saturday night.
Есть у Вас минутка обсудить день Рождения настоятельницы?
Got a second to discuss Sr. Superior's birthday party?
Так что насчет дня Рождения?
What about the birthday party?
Показать ещё примеры для «birthday party»...

день рожденияparty

Не приглашай его на День рождения.
Don't ask him to the party.
Сейчас твой День рождения закончится....
You mind, otherwise your party'll be over.
Росс... Наверное, сейчас не самое подходящее время говорить об этом.... ...но тебе придется организовать для Моники день рождения.
This probably isn't the best time to bring it up but you have to throw a party for Monica.
— Это твой день рождения, и если ты...
It's your party and if you...
Это же его день рождения.
Because it's his party.
Показать ещё примеры для «party»...

день рожденияbirthday's

У тебя скоро день рождения.
Your birthday's coming up.
Её день рождения через три месяца.
Her birthday's in three months.
Мой день рождения через два дня!
My birthday's in two days!
Скоро день рождения Дженис.
Janice's birthday's coming.
Не знаю, папа, мой день рождения в марте.
I wouldn't know, Dad. My birthday's in March.
Показать ещё примеры для «birthday's»...

день рожденияday after my birthday

И в любой день после дня рождения я не хочу.
I don't want it the day after my birthday either.
А после дня рождения... мне сказали, что надо заплатить.
The day after my birthday... a man asked me for money.
У вас на днях был день рождения?
Itwas your birthday the other day?
В прошлом году, моя жена была в деловой поездке в Фениксе, незадолго до моего дня рождения,
Last year, my wife was on a business trip to Phoenix a few days before my birthday
А ещё у меня День Рождения!
And the worst day for a birthday.
Показать ещё примеры для «day after my birthday»...

день рожденияbirth date

Это не день рождения ребенка, это из Библии.
Listen up. I was wrong. It's not the baby's birth date, it's from the Bible.
У него не было гражданства, не было дня рождения. Не было семьи.
He didn't have a country, he didn't even have a birth date.
Они даже твой день рождения неправильно напечатали.
They even got your birth date wrong.
Это мой день рождения.
That is my birth date.
Когда у тебя день рождения?
What is your birth date?
Показать ещё примеры для «birth date»...

день рожденияbirthday today

Что у тебя день рождения.
That it was your birthday today.
Элси! Это твой день рождения!
Elsie, it's your birthday today.
Это день рождения моей матери, и я забыл.
It's my mother's birthday today, and I forgot.
И, насколько я понимаю, у нас день рождения.
And I understand we have a birthday today!
Вот тебе твой день рождения.
It's already your birthday today.
Показать ещё примеры для «birthday today»...

день рожденияday

Тогда у меня день рождения будет каждый день.
Then, every day would be my birthday.
Поэтому сегодня, в этоттайный день рождения... Позвольте мне поздравить ту, чья безошибочная интуиция помогла нам сделать эту уникальную находку.
So on this day, which is also a secret birthday... let me greet the person whose infallible intuition has presented us with this unique find.
В день рождения трудно быть одной.
It's a tough day to be alone. Birthdays.
Он должен справлять свой день рождения в унылом одиночестве...
He should celebrate that day alone... in sombre isolation.
Желаю тебе многих счастливых дней рождения.
Many happy returns of the day.
Показать ещё примеры для «day»...

день рожденияday — your birthday

Сегодня твой день рождения.
It's your day--your birthday.
А сколько ещё до моего дня рождения?
How many days until my birthday?
Я записался добровольцем в морской Корпус в свой День Рождения.
I enlisted in the Marine Corps the day of my 18th birthday.
Вам запрещают использовать компьютер , или телефон до вашего 18-ого дня рождения.
You are forbidden to use a computer or a touch-tone telephone until the day of your 18th birthday.
Следующее день Валентина затем мой день рождения, затем бах!
Next it's Valentine's Day then my birthday, then bang!
Показать ещё примеры для «day — your birthday»...