золотко — перевод на английский

Варианты перевода слова «золотко»

золоткоhoney

Золотко, а где твоя подружка с длинными волосами?
Hey, honey. What happened to your long-haired girlfriend?
Золотко, пропуск урока из-за похода за покупками вовсе не делает тебя дефективной.
Honey, ditching class to go shopping doesn't make you a defective.
Осторожней, золотко!
Honey, be careful.
Прости, золотко, не могу.
Sorry, honey, can't do it.
— Вы прекрасны, золотко.
— You look fine to me, honey.
Показать ещё примеры для «honey»...

золоткоPrecious

— Нет, мое золотко.
— No, precious.
Конечно, золотко.
Sure, precious.
Тогда прошу, золотко.
Here you go, precious.
Золотко мое, — как тебя зовут? — Уилли.
Precious little one... what's your name?
Кто-нибудь видел Золотко?
Has anyone seen Precious?
Показать ещё примеры для «Precious»...

золоткоsweetheart

Игра уже закончилась, золотко.
Uh, well, the game's over, sweetheart.
Нет, золотко.
No, sweetheart.
Спокойной ночи, золотко.
Good night, sweetheart.
Золотко, почему бы тебе не опустошить свою рюмку?
Why don't you, uh, finish your drink, sweetheart?
— Мы найдем, золотко, мы найдем.
— We will, sweetheart, we will.
Показать ещё примеры для «sweetheart»...

золоткоsweetie

Золотко моё...
Sweetie...
Нет, золотко, в этом-то и суть брака — жена должна знать, что муж может, а чего не может.
No, sweetie. At this point in a marriage, a wife should know what her husband can do and what he can't.
Золотко...
Sweetie...
— Если ты наливаешь, то да, золотко.
I'll take it from you, sweetie.
Пойдем, золотка...
Come on sweetie...
Показать ещё примеры для «sweetie»...

золоткоdarling

Эмма, золотко, любовь моя.
Emma, darling. My love.
— Она теперь в раю, золотко.
— She went to Heaven, darling...
— Привет, золотко.
— Hi, darling.
Здравствуй, золотко.
Hello, darling.
Золотко, у тебя нет накидного ключа?
Have you got a 3/8 spanner, darling?
Показать ещё примеры для «darling»...