значимый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «значимый»
«Значимый» на английский язык переводится как «significant» или «meaningful».
Варианты перевода слова «значимый»
значимый — meaningful
Но вписали за что-то значимое, нетленное.
But I wanted it to be for something meaningful, something... ..lasting.
Я нахожу данное мероприятие крайне значимым.
I think this is a very meaningful activity.
Думал, буду делать новости, связи с общественностью, что-то значимое.
I went into broadcasting, I thought I was gonna do news public affairs something meaningful.
Потому что сейчас любовь не стала менее значимой и таинственной, чем была тогда.
Because love remains as meaningful and mysterious today as it was then.
А как это будет выглядеть, когда ты получаешь что-то невероятно значимое и дорогое, а её парень, Джоуи, подарит ей апельсин?
How will it look when you get her something incredibly meaningful and expensive, and her boyfriend, Joey, gives her an orange?
Показать ещё примеры для «meaningful»...
значимый — significant
Ёти складки на брюках Ц что за лабиринт бесконечно значимой сложности!
Those folds in the trousers — what a labyrinth of endlessly significant complexity!
Я собираю для него сны, наполняя их каждым значимым символом, который приходит мне на ум.
I fill them with every significant symbol I can find.
Статистически значимо.
Statistically significant.
Жизнь Бранмера более значима, нежели его битвы.
Branmer was more significant than his battles.
Эпоха — это чем-то значимый период времени.
An era is defined as a significant period of time.
Показать ещё примеры для «significant»...
значимый — matter
Я чувствую себя живой, только это значимо.
I feel alive, that's all that matters.
Никто значимый туда не пойдет.
Nobody that matters would be caught dead there.
И что же значимо для тебя, Эдди?
And what matters to you, Eddie?
Значимо лишь то, что мы побеждаем.
What matters is we're winning.
потому что каждый момент жизни он значимый.
Because every moment's matters.
Показать ещё примеры для «matter»...
значимый — mean to
Разве вам не следует сказать, что нам нужно думать только о том, что мы значим друг для друга, что нам нужно жить нашей жизнью?
Aren't you now supposed to say... we should think only of what we mean to each other... that we're entitled to live our own lives?
— Да? Как насчет нас, и типа... того, что мы значим друг для друга то есть, у нас есть общий ребенок, и мы вместе живем...
Our situation, you know, what we mean to each other and, I mean, we're having this baby together and we live together...
Никто даже не может представить себе через что мы прошли вместе и что мы значим друг для друга.
No one can even begin to understand what we went through together, what we mean to each other.
Дорогая, я знаю, что ты злишься, но подумай о том, что мы значим друг для друга.
Darling, I know you're angry with me... but think of all the things that we've meant to each other.
Признаюсь, временами я сомневался, что мы что-то значим друг для друга.
I admit there were times when I had my doubts about what we meant to each other, but seeing that sandbag hit you,
Показать ещё примеры для «mean to»...
значимый — important
Ты должна понять что это самая значимая преграда между нами.
Surely, you must realize That's the most important thing to get straight between us.
Этого хватит на шесть значимых картин.
Looks like enough for six important pictures.
— Ты для меня самое значимое в мире.
You're the most important thing in the world.
Ты очень похожа на меня... несчастного неудачника, ищущего любовь для того, чтоб почувствовать себя значимым.
You're just like me... a wretched failure looking for love in order to feel important.
И я думаю, что мы бы пропустили нашу обязанность... если бы не пошли добровольцами в такое значимое событие... для нашей страны... и для мира в целом прямо сейчас.
And I think that we would be most remiss in our duty indeed... if we did not volunteer for something as important as this is... for our country... and to the world in general right now.
Показать ещё примеры для «important»...
значимый — big
Не важно, как часто рождаются дети, и сколько их в доме очередное рождение — всегда значимое событие.
No matter how often this happens, and I got a house full of kids... it's always a big moment.
Говорил... такие значимые слова...
I said things... Big words...
Я должна сделать что-то очень значимое для трех других людей.
She told me I had to do something big for three other people.
Ведь готовить для другого ужин — это значимый шаг.
Cooking a meal for one's mate is a big first step.
Брайн ты же хотел сделать что-то значимое в жизни?
Brain, you want to be a big deal in life,right?
Показать ещё примеры для «big»...
значимый — mean
— Значим, мы можем пойти? — Нет.
— Does that mean we can still go?
Мы с вами для нее ничего не значим.
You and I mean nothing to her.
Да, да, да, он уезжает, но я уверена, что у нас будет много времени, чтобы смотреть в глаза друг другy и говорить с важным видом о том, что мы значим друг для друга.
Yes, but I'm sure we'll have time to stare into each other's eyes and pontificate on what we mean to each other.
Что-то значимое.
A meaning.
Десять лет я считал, что занимаюсь чем-то значимым.
For ten years, it seemed my life had been filled with meaning.
значимый — very important
Это будет очень значимая картина.
This is to be a very important picture.
Ну, я очень значимый человек.
Well, I am a very important man.
Ты бы не подумала глядя на меня, но я очень значимый человек.
I mean, you wouldn't think it to look at me, but I'm a very important man.
Я очень значимый человек.
I'm a very important man.
Ну, знаешь, я очень значимый человек.
Well, you know, I am a very important man.