зарядить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «зарядить»
«Зарядить» на английский язык можно перевести как «to charge».
Пример. Не забудь зарядить телефон перед тем, как уйдешь. // Don't forget to charge your phone before you leave.
Варианты перевода слова «зарядить»
зарядить — charge
Вы сказали, что потребуются часы, чтобы как следует зарядить корабль.
You said it would take hours to charge this ship properly.
Мне бы тебе ничем не хотелось зарядить, Джорджи, нет.
I won't charge you nothing, Georgie, nah.
Зарядите батарею основного дизраптора.
Charge main disruptor array.
Ружьё-то зарядить забыл.
Gun charge forgot something .
Зарядить фазерные банки.
Charge phaser banks.
Показать ещё примеры для «charge»...
зарядить — load
Сейчас заряжу ружье... Если получится... А потом выстрелю им в спину...
I certainly hope this is the right way to load it... if it is I have to shoot that.
Заряди это!
Load it !
Зарядите сами.
Load by yourself.
Зарядить!
Load!
Для начала его следует зарядить.
You have to load it first.
Показать ещё примеры для «load»...
зарядить — recharge
Затем ты зарядишь свои аккумуляторы за пятнадцать минут а я не высплюсь.
So you recharge in fifteen minutes and I do not sleep.
Это не, типа, вы можете пойти домой и зарядить батарейки и вернуться с утра и веселиться со своими друзьями в офисе.
It's not like you can go home and recharge your batteries and come back in the morning and be with your friends having fun in the office. What did you do, Prison Mike?
Я должен буду остановиться на пол пути, чтобы зарядить его, так что мне потребуется два дня чтобы добраться домой.
Cos the range, I'd have to stop halfway and recharge. It's two days to get home.
Надо зарядить Пупар и связаться с домом!
We must recharge the Pupar and contact home!
Пожалуйста, зарядите...
Please recharge...
Показать ещё примеры для «recharge»...
зарядить — power
По другому она не могла бы зарядить этот жезл.
It's the only way she could power that wand of hers.
У меня заняло пару лун, чтобы зарядить эту штуковину.
Come on. Like I really got a couple of moons to power this thing.
Зарядите смертельный луч!
Power the death ray!
Эта девушка может зарядить своей энергией весь центр Балтимора. Лу Энн.
This little girl could power... all of greater downtown Baltimore... with her energy-Lou Ann.
Может нам зарядить орудия?
Maybe we should power the weapons?
Показать ещё примеры для «power»...
зарядить — Arm
Риф, зарядить ядерные боеголовки.
Reef, arm atomic warheads.
Зарядить боеголовку.
Arm the warhead.
— Чехов, зарядить фотонные торпеды.
Chekov, arm photon torpedoes.
Зарядить орудия и атаковать Атлантию.
Arm and attack Atlantia.
— Зарядить орудия.
Arm weapons.
Показать ещё примеры для «Arm»...
зарядить — put
Мы пойдем в бар, зарядим монетами музыкальный автомат и будем танцевать, пока нас не стошнит.
We'll split a fifth of Wild Turkey, put Waylon on the jukebox, and boogie till we puke!
Я зарядила в пистолет две пули. Одна — для тебя, вторая — для меня.
I put two bullets in my gun, one for you and one for me.
Ты думаешь, что кто-то из детей зарядил пистолет пулей и Макс этого не знал.
You think one of the other kids put a bullet in the gun Without Max knowing?
Похоже, отдел реквизита зарядил его боевыми патронами.
And apparently the props department has put real bullets in our guns.
Украв ружье дворника, вы зарядили холостыми, чтобы не быть застреленной.
Stole the janitor's gun, Put a fake bullet in it, aimed it at yourself.
Показать ещё примеры для «put»...
зарядить — reload
Помогите зарядить пушку.
Help me reload, would you?
Задние колеса сняты , у вас есть наводка, но без отдачи вам не зарядить.
With the rear wheels removed you've gained elevation, but without recoil you can't reload.
— Зарядить цепные ядра, бейте по парусам.
Reload with chain shot and target their canvas.
— Зарядить цепные ядра!
Reload with chain shot! Go!
— Зарядить снова, капитан?
Shall we reload, Captain?
Показать ещё примеры для «reload»...
зарядить — give
Иди сюда, заряди меня удачей.
Come here, give me luck.
А теперь, если ты согласишься, я заряжу тебя этой дозой адреналина.
Now if you consent, I'm gonna give you this shot of adrenaline.
— Заряди мне со всей силы, детка!
— Give me the hot dog, baby!
Заряди ему хорошенько по морде!
Man: Give him a shot in the kisser!
Я тебе в нос заряжу. "
I'll give you a box in the nose. "
Показать ещё примеры для «give»...
зарядить — put a bullet
— Зарядите ружье.
— Put a bullet in it.
Зарядить пистолеты!
Put your bullets in the cylinder.
Могла. Если ты зарядила пистолет.
If you're the one who put a bullet in the gun.
Кажется, кто-то забыл зарядить пистолет брата.
Whoops. Looks like somebody forgot to put bullets — in his brother's gun.
зарядить — prime
— Рэйф, его надо зарядить.
— Rafe, you gotta prime it.
И заряди боеголовки.
And prime the missiles.
В парке я зарядил бомбу и отправил его туда с ней.
In the park... I primed the bomb... and sent him off with it.