записываться — перевод на английский

Варианты перевода слова «записываться»

записыватьсяrecord

Вся информация записывалась.
All information is recorded.
Из этого складывалась сокровищница знаний, которые веками записывались и сохранялись на этих полках.
The resulting treasure of knowledge was recorded and preserved for centuries on these shelves.
Субъект гипнотизируют и его память записывается.
The subject is hypnotised and their memory recorded.
— Вся беседа будет записываться.
— The whole thing will be recorded.
Спасибо, но я записывался... в Дании.
Thank you, but I've recorded in Denmark.
Показать ещё примеры для «record»...

записыватьсяsign up

Становитесь в очередь и записывайтесь сегодня!
Join the line and sign up today.
Иди и записывайся скорее.
Go and sign up quickly.
Я не записывался чертовым лидером борцов за права.
I didn't sign up to be a bloody standard-bearer.
Ну... он может записываться, куда хочет, он никогда не пройдёт медосмотр.
Well... he can sign up all he wants, he's never gonna pass his medical.
Вы записываетесь там.
You sign up there.
Показать ещё примеры для «sign up»...

записыватьсяappointment

У нее было несколько клиентов, поэтому не надо было записываться.
She had few clients so you didn't need an appointment.
— Когда я записывался, я назвался Тедом Хьюсом.
When I made my appointment I gave the name Ted Hughes.
Зенобия, я не думаю, что ей нужно записываться.
Zenobia, I don't think she needs an appointment.
Я не записывалась.
I don't have an appointment.
Мама, ты на этот день не записывалась к физиотерапевту?
— No appointment that day, Mom? — You are annoying.
Показать ещё примеры для «appointment»...

записыватьсяtape

И ничего не записывается.
And they tape nothing.
Пообещайте, что все наши обсуждения сценария будут записываться.
Your promise-— and all the discussions we have here -— on tape.
— Но стой, что, я не понимаю — если он даёт роль мне, зачем записываться?
Wait, what? I don't understand. If he's giving me the role, why do I have to go on tape?
На тебе будет микрофон, ты произнесешь свою речь все будет записываться на пленку, твой китайский друг покупает товар, и ты тихо уходишь.
You'll be wired. You drop the line: You get your Chinese friend on tape buying, and you leave quietly.
Что ты скажешь, если я тебе сообщу, что недавно школа потратила более 100 тысяч долларов на установку высококачественной системы видео-наблюдения где всё записывается на кассеты?
What would you say if I told you the school recently spent over $100,000 installing a high-tech video surveillance system that captures everything on tape?
Показать ещё примеры для «tape»...

записыватьсяbeing recorded

Примите во внимание, что все, что вы говорите, записывается.
Everything is being recorded.
А вот наше в протокол записывается.
But our opinion is being recorded in the minutes.
Сон-Ги, ты следи за словами, все записывается!
Watch your mouth! Our voice is being recorded!
Этот разговор записывается?
Is this session being recorded?
Это записывается.
This is being recorded.
Показать ещё примеры для «being recorded»...

записыватьсяjoin

Записываться надо только к Биллу Медоузу.
Join our lot. Bill Meadows show.
Если любишь вкусно поесть, не записывайся в армию.
If you want good food, don't join the Army.
Да, сестрёнка, записывайся в клуб.
Yeah, well, join the club, sister.
Тогда записывайся в мой спортзал.
You know, I think you should join my gym.
Я тут из кожи вон лезу, чтобы его туда запихнуть, а он сбегает и записывается в армию?
Jumped through hoops to get him in there. He runs away, joins the army?
Показать ещё примеры для «join»...

записыватьсяschedule

Ладно, записывайся.
Okay, let's schedule that.
Хорошо, у Дафни есть доступ к моему отцу каждый день, а мне нужно записываться к собственным родителям?
Okay, Daphne gets access to my dad every single day, but I have to schedule time through my parents?
Никто не записывался, шеф.
No one on the schedule, chief.
Потому что мне нет нужды записываться на прием.
That is because I am never on the schedule.
Все, что мне известно, Питерсон записывался на спа-процедуры сразу после визитов врача.
All I know is that Peterson scheduled spa treatments right after each of those doctor visits.
Показать ещё примеры для «schedule»...

записыватьсяregister

— Мне надо идти записываться в армию.
— I gotta register for the draft.
Джейсон должен быть в своей школе в пятницу, записываться в летнюю школу, у него нет выбора.
Jason has to be at his school Friday to register for summer school, he had no choice.
И пошли все записываться, каждый в свой город."
Everyone went to his hometown to register."
Ханеле Шафарова записывается.
Hanele Šafarová is registering.
Вы записывались на урок?
— Are you registered for this class?

записыватьсяsign

Затем ты записываешься на другой корабль... и еще два года проводишь на другом конце света.
Then you sign on to another ship... and for two years you see another part of the world.
Если ты хотя бы задумываешься о детях, тебе уже скоро нужно будет записываться.
If you're even thinking of having children, you should sign up soon.
Но кто еще бывает в отделениях скорой помощи с пистолетом и не обязан записываться в журнале?
But who else hangs out in the E.R. with a gun and doesn't have to sign in?

записыватьсяmake an

Я к сыну ехала. Мне, что, на прием записываться?
I'm coming to my son's house, do I still need to make an appointment?
Нужно задолго записываться на прием.
You need to make an appointment well in advance.
У меня не было времени записываться на прием.
I didn't have time to make an appointment.