залазить — перевод на английский
Варианты перевода слова «залазить»
залазить — get in
Давай залазь.
Now get in.
— Залазьте, мисс Шоу.
— Get in, Miss Shaw.
— Залазь в машину.
Just get in your car, huh?
— Давай, залазь.
Come on, get in.
— Залазь!
— Get in!
Показать ещё примеры для «get in»...
залазить — get
Залазь в горячую ванну.
Get into a hot tub.
— Теперь залазь на меня, повернись и привстань. — Но я ударюсь головой!
Now get on top of me, get up as you turn — But I'll hit my head up there!
Залазь обратно!
— Get back.
Залазь в него, Софт. Садись и лети!
Get in, Soft, and fly.
Залазь в лодку.
Get into the boat.
Показать ещё примеры для «get»...
залазить — climb in
Давай залазь.
Come on, climb in.
— Залазь назад, Дэкстер.
Climb in the back, Dexter.
Тогда, залазь.
Well, climb on in.
— Привет. Залазь.
Hey, climb on in.
Не залазьте с ногами на кресла, ребята.
Don't climb on the seats, OK?
Показать ещё примеры для «climb in»...
залазить — come on
Залазь, нам еще долго ехать. Давай.
Come on, we still have a long way... it's OK.
Да залазь уже.
Ah. Come on.
Залазь, приятель!
Come on, buddy!
Фабио, залазь уже.
Fabio, come on.
Залазь наверх. Мы хотим кое-что ещё, кроме кофе.
come on up. we're gonna need something more than just coffee.
Показать ещё примеры для «come on»...
залазить — get on
Залазь.
Get on.
— Залазьте в лодку!
Get on the bark!
Теперь залазь сюда.
Now get on that.
Залазьте!
Get on!
Залазь... Едем!
Get on... right, off you go!
Показать ещё примеры для «get on»...
залазить — go
Я залажу в интернет и выбираю место для прогулки.
I go on the net and I'll pick out a little bed and breakfast.
Залазь в клетку, пора спать.
Go back into your cage. Go. Get some sleep.
— Я туда не пойду, не пойду — Залазь! — Не хочу
I won't go!
"Залазь в ванну." "Нeт!"
«Go take your bath...»