залазить — перевод на английский

Варианты перевода слова «залазить»

залазитьget in

Давай залазь.
Now get in.
Залазьте, мисс Шоу.
Get in, Miss Shaw.
Залазь в машину.
Just get in your car, huh?
— Давай, залазь.
Come on, get in.
Залазь!
Get in!
Показать ещё примеры для «get in»...

залазитьget

Залазь в горячую ванну.
Get into a hot tub.
— Теперь залазь на меня, повернись и привстань. — Но я ударюсь головой!
Now get on top of me, get up as you turn — But I'll hit my head up there!
Залазь обратно!
Get back.
Залазь в него, Софт. Садись и лети!
Get in, Soft, and fly.
Залазь в лодку.
Get into the boat.
Показать ещё примеры для «get»...

залазитьclimb in

Давай залазь.
Come on, climb in.
Залазь назад, Дэкстер.
Climb in the back, Dexter.
Тогда, залазь.
Well, climb on in.
— Привет. Залазь.
Hey, climb on in.
Не залазьте с ногами на кресла, ребята.
Don't climb on the seats, OK?
Показать ещё примеры для «climb in»...

залазитьcome on

Залазь, нам еще долго ехать. Давай.
Come on, we still have a long way... it's OK.
Да залазь уже.
Ah. Come on.
Залазь, приятель!
Come on, buddy!
Фабио, залазь уже.
Fabio, come on.
Залазь наверх. Мы хотим кое-что ещё, кроме кофе.
come on up. we're gonna need something more than just coffee.
Показать ещё примеры для «come on»...

залазитьget on

Залазь.
Get on.
Залазьте в лодку!
Get on the bark!
Теперь залазь сюда.
Now get on that.
Залазьте!
Get on!
Залазь... Едем!
Get on... right, off you go!
Показать ещё примеры для «get on»...

залазитьgo

Я залажу в интернет и выбираю место для прогулки.
I go on the net and I'll pick out a little bed and breakfast.
Залазь в клетку, пора спать.
Go back into your cage. Go. Get some sleep.
— Я туда не пойду, не пойду — Залазь! — Не хочу
I won't go!
"Залазь в ванну." "Нeт!"
«Go take your bath...»