заехала к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заехала к»

заехала кdrop by

Вы заехали ко мне, так что мы подумали, что можем заехать к вам.
Well, you dropped by my place, So we just thought we'd drop by here.
Почему бы тебе не заехать к нему?
Why don't you drop by?
Я хотела заехать к тебе на выходные.
I thought I'd drop by this weekend.
Я просто решил заехать к вам.
I just thought I'd drop by.
Я заехал к нему после работы.
We dropped by after work.
Показать ещё примеры для «drop by»...

заехала кstop by

Могу заехать к тебе, привезти другую одежду.
I could stop by your house and pick up some clothes.
По дороге нужно заехать к тебе, ты должна переодеться.
We have to stop by your place on the way, get a different outfit.
Я могу поехать домой, поужинать и потом заехать к тебе.
I can go home, have some supper, and stop by later.
Надо еще заехать к Черри и взять ее чемодан.
We'll stop by Cherry's house and get her suitcase.
Вот, заехал к вам по пути в Сенат США.
Just thought I'd stop by here on my way to the U.S. Senate.
Показать ещё примеры для «stop by»...

заехала кcome by

Ну, эм, спасибо за то, что разрешила мне заехать к тебе вчера вечером.
So, um, thanks for letting me come by your house the other night.
Но потом я могу заехать к тебе.
But I can come by after, you know.
Может быть, завтра. Я заеду к тебе в коттедж.
Perhaps tomorrow, I'll come by the cottage.
Я заеду к тебе потом.
I'll come by after.
Я заеду к тебе с баблом через пару часов.
I'll come by with the cash in a couple of hours.
Показать ещё примеры для «come by»...

заехала кwent to

Она хочет, чтобы я заехала к ней утром.
She wants me to go to their flat tomorrow morning.
Надо сначала заехать к Себастьяну за вещами.
I've got to go to Sebastian's to get our stuff.
Хорошо, мы заедем к нему по пути в школу.
Good, well, we will go by his house on the way to school.
Мне надо будет завтра заехать к ней после работы .
I'm gonna go by there after work tomorrow, too.
Сможешь заехать к нему за письмом?
Details at Tamura's. Can you go and get it from him?
Показать ещё примеры для «went to»...

заехала кvisit

Думаю, я найду окно, чтобы заехать к мисс Стил.
I think I can free up an hour or two to visit Ms. Steele.
Может быть, я заеду к вам.
Maybe I'll visit you.
Или, если вам так удобнее, мы сами можем заехать к вам.
If it's easier, we can visit you.
Давайте заедем к брату по пути домой.
Let's visit your brother on the way home.
— А потом мы заедем к тебе на кофе.
And then we'll visit you for coffee.
Показать ещё примеры для «visit»...

заехала кto see

Я заеду к тебе, когда мы поговорим.
I'll see you when we're through.
Скажи Джастину, что я люблю его и заеду к нему завтра.
Tell justin I love him and I'll see him tomorrow.
Хочешь заехать к Клэю по дороге?
You want to see Clay on your way out?
Я написала, что заеду к ней сегодня днем.
To tell her that I'm going to see her this afternoon, some time.
Люциус не смог выбраться, но он сказал, что заедет к тебе завтра, малыш, как только мы подпишем бумаги на выпуск акций.
Lucious ain't gonna make it, but he said he's gonna see you tomorrow, baby, at the house when we sign those papers for the IPO.
Показать ещё примеры для «to see»...

заехала кstop by and see

Я собиралась заехать к тебе этим утром.
I was gonna stop by and see you this morning.
«Почему бы не заехать к Эду Миллеру?»
«Why not stop by and see Ed Miller?»
ты можешь поехать домой с Чаком, который, скорее всего, смеется над тобой, стоя позади меня, или ты можешь поехать с мамочкой и папочкой, которые тебя любят. И мы заедем к тете Квинн, которая сейчас совсем одна.
You can either ride home with Chuck, who's probably standing behind me right now making fun of you, or you can go with your mom and dad who love you, and we'll stop by and see aunt Quinn who's all alone.
На самом деле — буду предельно честен — я собираюсь заехать к бывшей.
Well, actually, to-to be completely honest, I'm stopping by to see my ex-girlfriend because she's having a tough time.
Я заехала к тебе с утра.
I stopped by to see you this morning.
Показать ещё примеры для «stop by and see»...

заехала кto check

Мне надо заехать к бабушке и бар на мне держится.
I have to check on Nanan, take care of the bar.
Заехать к нему?
You want me to check on him?
Нам надо заехать к Барри Бику и узнать, не принимал ли он их, а потом и к Туфано и Бернардо.
Okay, we need to check on Barry Byck and confirm that's what he's taking, then find out if Tufano and Bernardo were taking it too.
Я заеду к Джефу попозже.
I'll check on Jeff later.
Мы с ним туда съездим, затем я заеду к Кэлли в больницу.
He's gonna tag along with me for the ride, then I'll check on Callie at the hospital.
Показать ещё примеры для «to check»...

заехала кpopped in on

Можно мне заехать к вам?
I couldn't pop round, could I?
Мюриэл была расстроена. Вот я и заехала к ней узнать, чем я могла бы помочь.
And she was upset — Muriel was — so I popped round to see her, to see if I could pour oil on... whatever.
Ага, ты собираешь заехать к Заре?
' OK, you're popping over to Zahra's?
— Я думала заехать к старой мисс Стюарт.
— I thought I'd pop in on old Mrs Stuart.
— Я собирался заехать к Брайану.
— I thought I'd pop round to Brian's.
Показать ещё примеры для «popped in on»...

заехала кcome visit

Да, знаешь... если, эм.. ..если тебе нравится ферма, стоит заехать к нам еще Ну, осмотреться.
Hey, you know, if, uh -— if it's farming you like, you should come visit us, take a look-see.
я заеду к вам.
Sir, I'll come visit you later.
Джош позвонил мне и попросил заехать к нему, когда буду в Санта-Фе. — Хорошо.
So Josh called me, and he wanted me to come visit him when I go to Santa Fe.
Я заеду к тебе, мам.
I'll come and visit, ma.
Она, может быть, заедет к нам.
She might be coming for a visit.