задний — перевод на английский

Быстрый перевод слова «задний»

На английский язык слово «задний» переводится как «rear» или «back».

Варианты перевода слова «задний»

заднийback

Слушай, Лили, когда придешь домой, пройди с заднего двора.
Listen, Lily, when you come home, slip up the back way.
Если передумаешь, твоя машина ждёт у задних ворот.
If you change your mind, your car's waiting at the back gate.
Заднюю крышку...
Open the back cap. -l didn't understand.
— А, ну конечно, пожалуйста, откройте заднюю крышку!
Back cap. -Of course. Please open the back cap.
Задняя дверь была открыта.
The back door was open.
Показать ещё примеры для «back»...

заднийrear

Одеяло в заднем шкафчике.
There's a blanket in the rear locker.
— Лезь в заднюю кабину.
— Get in the rear cockpit.
Туалеты внутри и с задней стороны.
You'll find the restrooms inside and to the rear.
Через заднюю стену!
Over the rear wall!
Порошок в задних крыльях.
Where is it? In the rear mudguards.
Показать ещё примеры для «rear»...

заднийbackyard

И самый большой простор, который нам доводилось видеть, был на нашем заднем дворе.
And the most outdoors I've ever seen was our own backyard.
Милый, ты советуешь поискать место с большим задним двором?
Honey, what doyou saywe look for a place with a big old backyard?
Зайти с заднего входа,..
You know, the back, the back... The backyard.
Вы знаете, здесь в заднем флигеле все еще неприятнее.
You know, here in the backyard it's even more unpleasant.
Там есть задний двор.
There's a backyard.
Показать ещё примеры для «backyard»...

заднийbackseat

Давайте, садитесь на заднее сиденье.
Now, sit on the backseat.
Скажи, что отправляешься на заднее сидение автомобиля с любимой женщиной, и не вернешься через десять минут.
Tell him I'm going to the backseat of my car with the woman I love, and I won't be back for ten minutes.
Эти мне водители на заднем сидении.
Backseat driver.
Через восемь кварталов я наконец-то водрузил маленького Фидо на заднее сиденье и женщина уехала без малейших слов благодарности даже не предложив отвезти меня обратно в аэропорт.
Eight blocks later I finally load little Fido into her backseat, woman drives off without so much as a thank-you or an offer to give me a ride to the airport.
Мы должны бросить Хайда и Феза, и залезть на заднее сиденье.
We should ditch Hyde and Fez and make out in the backseat.
Показать ещё примеры для «backseat»...

заднийreverse

Не будете ли вы любезны включить мне заднюю передачу.
If someone will be good enough to shift in reverse for me.
Задний ход!
Reverse rockets.
Задняя передача у нее плохо включается.
She's still a wee bit sticky in reverse.
— Не получается задний ход.
— It is impossible to go reverse.
Задний ход может взорвать их.
— They may blow apart if I reverse.
Показать ещё примеры для «reverse»...

заднийbackground

Надо добавить туда заднего плана, чтобы нашлась работа и мне.
Write plenty of background so they'll need an extra director.
Передвиньтесь туда, ближе... Потому что это задний план...
Get nearer to there... because the background...
На этом фрагменте показывается, что продукты претендуют на первый план, тем самым отодвигая на задний план религиозные мотивы.
From these details we can see how the inanimate goods claim the foreground, pushing the religious imagery to the background.
Задний план мне будет безусловно мешать.
The background will bother me for sure.
Но если ты используешь задний план вверху, это смешно.
But if you use this background at the top, that's ridiculous.
Показать ещё примеры для «background»...

заднийposterior

Сфокусировать рассекающие лучи на передних и задних спинномозговых корешках.
Focus the drechtal beams on the anterior and posterior spinal roots.
Ох. Посмотрите, это же задние позвоночные связки.
Postmortem contraction of the posterior neck ligaments.
— А, моя задняя часть.
Oh, my posterior.
Ни в передних, ни в задних мозговых артериях ничего не происходит.
Nothing in the anterior or posterior cerebral arteries.
Подтверждена остеобластома в задней поясничной области.
Osteoblastoma is present in the posterior area of the lumbar.
Показать ещё примеры для «posterior»...

заднийrearview

Я ехал домой по Аллее Полисадников когда посмотрел в зеркало заднего вида, и что же я увидел?
I was driving home on the Palisades Parkway when I look in the rearview mirror, and what did I see?
Я отъехал от заправки и вдруг увидел его в зеркале заднего вида.
I drove off, and suddenly I saw him in the rearview mirror.
Посмотри, что это за свинья в зеркале заднего вида.
Hey. Check out who's on that hog in the rearview mirror.
Смотри в зеркало заднего вида.
Eyes in the rearview mirror.
Клянусь, что отражение этой детины свисает в зеркале заднего вида.
That is a child's skull hanging from his rearview mirror.
Показать ещё примеры для «rearview»...

заднийhind

Все, кроме одной задней ноги и колеса.
All except one hind leg and them wheels.
В этой сумке из шкуры вонючки у него собраны косточки задней лапки лягушек, черепах, обезьян, и богзнает кого еще.
In that dtinking cat-dkin bag... he'd got a couple of dozen bitd of boned... from the hind legd of anteaterd... and tortoided, baboond and whatnot.
Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Get a length of rope, go out there and tie the hind legs of that mule together. What?
— У него было четыре пальца на правой задней лапе.
He had four toes on his right hind foot.
Если ты не знаешь почему, посмотри на на его левую заднюю!
If you wonder why, take a look at his left hind leg.
Показать ещё примеры для «hind»...

заднийtaillight

Сэр, мы остановили Вас из-за неисправной задней фары.
Sir, we pulled you over for a broken taillight.
Лучше бы ты хранил заднюю фару Эль Камино.
It better be storing an El Camino taillight.
Так, я вижу каких-то парней с разбитой задней фарой.
Yeah, I got some, uh, fellas with a broken taillight.
Мистер Хэйгар, вы в курсе, что у вас разбита задняя фара?
Do you realize you have a taillight out, Mr. Hagar?
Сержант Браун, думаю, этот кусок пластика от заднего фонаря машины.
Sergeant Brown, I think that piece of plastic is from a car's taillight.
Показать ещё примеры для «taillight»...