заглянуть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «заглянуть»
«Заглянуть» на английский язык переводится как «to take a look» или «to have a look».
Варианты перевода слова «заглянуть»
заглянуть — look
Загляните ей в пасть!
Look in his mouth!
— Загляни под кровать.
Look under the bed.
Мне стало скучно, и я решила заглянуть к тебе.
I'd nothing to do, so I thought I'd look how you were doing.
Загляни ко мне под подушку.
Look under my pillow.
Но если они заглянут в мое досье...
— If they look into the files for my papers.
Показать ещё примеры для «look»...
заглянуть — take a look
Давай заглянем.
Come on. Let's take a look.
Надо заглянуть в навигационные карты.
I got to take a look at those charts.
Хотите заглянуть внутрь?
You wanna take a look inside?
— Могу я заглянуть в багажник?
— May I take a look in the trunk?
Я загляну за расселину.
Now, I'll take a look at this cleft.
Показать ещё примеры для «take a look»...
заглянуть — stop by
Вы могли бы заглянуть к ним?
Will you stop by, please?
Я скажу ему, чтоб он заглянул к вам в магазин попозже.
I'll tell him to stop by your shop later on.
Позвони или загляни в кинотеатр.
Call, or stop by the theater.
Ну, может, я к тебе загляну как-нибудь.
They don't like people to stop by either.
Тогда, я как-нибудь загляну после школы на этой неделе.
Well, maybe I'll stop by one day after school this week.
Показать ещё примеры для «stop by»...
заглянуть — come
Я так рада, что Вы к нам заглянули, мистер Бомонт.
I'm glad you've come, Mr Beaumont.
— Я загляну когда-нибудь.
I'll come one day...
Около недели назад я спросила, не хотели бы вы и миссис Грант заглянуть ко мне в гости на ужин. Да.
Oh, Mr. Grant, uh, about a week ago, I asked if you and Mrs. Grant... would like to come to my house for dinner.
Как бы там ни было... вот почему я захотела заглянуть к вам и сказать, что вы — хороший учитель!
Anyway... that's what I wanted to come back and tell you. You're a good teacher.
Почему бы Вам не заглянуть попозже.
Look, why don't you come back later.
Показать ещё примеры для «come»...
заглянуть — see
Чуть позже я к вам загляну.
I'll be in to see you later.
Тут есть хороший остеопат, я хотел бы к нему заглянуть.
There's a very good osteopath in town... — I'd like to see before I leave.
— Можно я загляну внутрь колодца?
— May I see inside the well?
Ты ведь не возражаешь, если я загляну к ней в свое личное время?
You uh... don't mind if I see her on my own time, do you?
Простите, я хотел ненадолго заглянуть к Уоллингтону.
Oh, I'm sorry. I came to see Wallington for a moment.
Показать ещё примеры для «see»...
заглянуть — drop by
Ну, если вы считаете, что это так важно, я туда загляну.
If you think it's that important, I'll drop by.
В любом случае, я загляну к вам вечером.
Anyway, I'll drop by later this evening.
— Ну что ж, кума, теперь и в харчевню заглянуть не грешно, а?
Well, Foxy, now we can drop by the inn, right?
— Мать хочет, чтобы ты заглянула домой.
— Your mother wants you to drop by.
Я надеялся, что кто-нибудь заглянет.
I've been hoping someone would drop by.
Показать ещё примеры для «drop by»...
заглянуть — check
Да-да, мы заглянем в бюро находок.
Yes, yes, we'll check the lost property office.
Мне не хотелось бы думать, что вы выходили из класса, чтобы заглянуть в текст.
I don't think that you've any gain by this way out... to check the textbook.
Схожу, загляну к Исмаэлю.
I'll go check up on lsmael.
— Да ладно, давай заглянем. Нет.
— Hey, come on, let's check it out.
Может быть, надо заглянуть в пикап.
Maybe I'll check the truck.
Показать ещё примеры для «check»...
заглянуть — peek
Так, что видно, что происходит снаружи, но внутрь заглянуть нельзя.
You can peek out, but not in.
То есть, вместо того чтобы признать свою ошибку, И вернуть сигареты молодому человеку Вы решили заглянуть внутрь пачки.
So instead of just realising you had made a human error and returning the cigarettes, you decided to peek inside.
Кроме того, мой болван— муженёк может заглянуть в бухгалтерские книги и разнюхать всю хитрую арифметику.
Besides, my knothead husband may peek in the ledger and sniff out the creative arithmetic.
Он просто хочет, чтобы заглянуть внутрь мешка в течение минуты.
He just wants to peek inside the bag for a minute.
О, она склоняется над столами, предлагая немного заглянуть в декольте.
Oh, she leans over desks offering a little peek of cleavage.
Показать ещё примеры для «peek»...
заглянуть — go
Раз ее нет дома, начнем с работы, затем заглянем к Брумфилду и Осборну.
Agreed. Since she isn't home we'll start with her place then go to Broomfield and Osborne.
Вы могли бы заглянуть к ней на чашечку чая.
You could go for a cup of tea.
А можно заглянуть в эти трущобы?
Can we go in there?
Мы должны заглянуть.
We'll have one go.
Мы просто ненадолго туда заглянем, а потом вернёмся к ужину.
We'll just go for a little while and then we'll come back here for dinner.
Показать ещё примеры для «go»...
заглянуть — pop
Загляни в отделение по пути домой и заплати взносы.
Pop in on your way home and pay your dues at the branch.
Может нам стоит заглянуть туда.
Maybe we should pop in there.
Ладно, Эдди, я ещё загляну через несколько дней, когда у вас будет время подготовить какие-нибудь расчеты.
Anyway, Eddie, I'll pop in again in a few days when you have a chance to get some figures together.
— Я загляну через неделю.
— I'll pop in next week.
Но я еще хотел заглянуть в отдел планирования, чтобы проверить возможность использования алюминия, а не НПВХ из-за проблемы доступа к заднему фасаду.
But I wanted to pop in at the planning department to check on the feasibility of using aluminium over UPVC on the access problem in the rear elevation.
Показать ещё примеры для «pop»...