жители — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жители»

«Жители» на английский язык переводится как «residents» или «inhabitants».

Варианты перевода слова «жители»

жителиresidents

То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
What was expected to be a peaceful demonstration amongst residents and law enforcement turned deadly when what was believed to be a home-grown militia opened fire.
По данным, местные жители пришли на кладбище, Опасаясь, того, что были потревожены останки их близких.
Area residents have reportedly converged on the cemetery, fearing the remains of relatives have been removed.
Мы находимся на территории стройки — самой большой в 6-летнем плане — заводского комбината и города для ста тысяч жителей.
We are located at the largest... construction site of the 6-year plan, a steel mill... and city for 100,000 residents.
Свидетелей инцидента не было, но во время расследования я получил несколько заявлений от жителей района, которые... которые позволили мне предполагать, что... ответчик... может быть причастен.
Uh, there were no witnesses to the incident, but during the course of my investigation... I received a number of statements from... neighborhood residents who, uh... they led me to believe that the... the defendant... may have been involved.
Они могут быть опасны, и нападать на других жителей.
They can be dangerous and tend to prey on other residents.
Показать ещё примеры для «residents»...
advertisement

жителиinhabitants

Маленький городишко. 14000 жителей.
Small town. 1 4,000 inhabitants.
Говорят, на Земле богатство не разделено поровну между жителями?
They say that, on Earth, wealth is not equally divided between all the inhabitants?
— Сколько здесь жителей?
— How many inhabitants are you here?
Жители были эвакуированы ещё до начала боевых действий.
The inhabitants were evacuated before the battle started.
Необходимо тщательно прочесать его и допросить всех жителей.
We must comb it thoroughly and question all inhabitants.
Показать ещё примеры для «inhabitants»...
advertisement

жителиpeople

Будучи организатором этой приветственной встречи, я поздравляю вас от имени всех жителей Фридонии!
As chairwoman of the committee I extend the good wishes of the people of Freedonia.
На этом месте теперь стоит город, в нем тысячи жителей, что ты сделаешь, издашь указ о выселении?
The city is there now, thousands of people. Will you issue orders of eviction?
Ну, теперь, когда бешеный пес на воле, нужно предупредить жителей!
Well, when a rabid dog is on the loose, the people should be warned!
Местные жители делают ударение на первом слоге.
People here stress the first syllable.
Вы слышали, о, жители благородной Бухары, эмир дает в этом свое слово!
Did you hear that, oh, people of noble Bukhara? The Emir gives his word!
Показать ещё примеры для «people»...
advertisement

жителиcitizens

Каждый год, чтобы завоевать расположение богини, жители соседней деревни должны были прислать в храм дюжину молодых девушек.
Every year, seeking forgiveness from the goddess for some offence, the citizens had to send a dozen very young girls to the temple.
Солдаты и мирные жители!
Soldiers and citizens!
Жители Геллена, внимание!
Citizens Golan, hello, hello.
Жители Геллена, я прошу всех вас собраться и показать, что наш город никогда ее не забывал.
Golan citizens, I therefore ask all citizens to assemble. It is up to you to prove that our Guellen never forgets its own!
Два миллиона: один городу и один поровну разделить между всеми жителями Геллена.
Two million! One for the township, and one to be equally divided among the citizens of Guellen.
Показать ещё примеры для «citizens»...

жителиvillagers

Помогите жителям!
Please help the villagers!
Жителя питаются несозревшей вишней, что вызывает дизентерию.
The villagers eat unripe cherries. It gives them dysentery.
Что касается предупреждения жителей, то нам не стоит наводить на них ещё больше страху и в без того такой опасной ситуации.
As for warning the villagers, we must avoid injecting fear into an already dangerous situation.
Все жители деревни собираются вместе на площади и безостановочно бьют в барабаны 24 часа.
All the villagers get together in the plaza and continuously beat drums for 24 hours.
Жители деревни были убиты?
The villagers were all killed?
Показать ещё примеры для «villagers»...

жителиcivilians

Здесь нет жителей?
There are no civilians here ?
Деревня. Без жителей.
A village — no civilians.
Жители отовсюду уходят.
Civilians all gone everywhere !
Жители боятся.
Civilians scared !
Запалили. Тут же с воем несутся её жители.
Immediatly the civilians came back howling.
Показать ещё примеры для «civilians»...

жителиlocals

Мы спросили у местных жителей, насколько такой пистолет опасен в такой взрывоопасной ситуации...
We asked locals if a loose gun is dangerous in this explosive situation...
Уверен, местные жители дружелюбны.
Sure the locals are friendly enough.
Проверьте местных жителей, которые ездят в Абердин.
Check up on locals who travel to Aberdeen.
Наши попытки собрать информацию от местных жителей оказываются одинаково бесплодными.
Our attempts to gather information from locals prove equally fruitless.
Мы прошлись по центру Оттавы с целью узнать, в курсе ли местные жители о встрече элиты в их городе.
We went into downtown Ottawa and talked to locals to learn if they were aware of the elite meeting in their city. Hey guys, give me your attention just for a second.
Показать ещё примеры для «locals»...

жителиyorkers

Спасибо вам, лорд, от жителей Нью-Йорка.
Thank you, Lord, for New Yorkers.
Последние 10 лет жители Нью-Йорка знали, к кому обратиться за точным прогнозом погоды.
For the past 10 years New Yorkers have known who to turn to... for the most accurate weather.
В 2600-х жители Нью Йорка выбрали губернатора-мошенника.
In the 2600s, New Yorkers elected a villainous governor.
Внимание, жители Нью-Нью-Йорка!
Attention New New Yorkers!
Мы никогда не узнаем, сколько жителей Нью Йорка погибло за время наведения порядка в городе.
We never knew how many New Yorkers died that week, before the city was finally delivered.
Показать ещё примеры для «yorkers»...

жителиvillage

Местные жители не дадут тебе жить Уезжай!
The village is going to try to get you. You must leave.
Легионеры, жители этой деревни — отныне наши друзья и союзники.
Legionaries. The Gauls from this village they are from now on is our friends. And our allies.
С самого рождения жители этой деревни знали, что от них требуется.
If you lived in this village... you understood what was expected of you.
Когда мы атаковали деревню, оспа уже практически уничтожила её жителей.
Before our attack, the pox had already decimated his village.
— Все жители деревни играют в крикет.
— I mean, the entire village plays.
Показать ещё примеры для «village»...

жителиpopulation

Всем береговым жителям, женщинам и мужчинам,..
All the coastal population, men and women of all ages !
Жители в панике ищут убежища на болотах,.. ...умирая от голода, ядовитых пауков и змей.
The terrified population is seeking refuge in the swamps pushing into vegetation infested by poisonous frogs and deadly snakes.
Однако нужно выяснить, сколько жителей в вашем посёлке.
The population? — Yes, the population.
Посмотрите, это большой город, в нем много жителей.
This is a big city with a huge population.
Где бы я не жил, везде я был единственным жителем.
Wherever I've been. I was the total population.
Показать ещё примеры для «population»...