resident — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «resident»
/ˈrɛzɪdənt/
Быстрый перевод слова «resident»
«Resident» на русский язык переводится как «резидент».
Варианты перевода слова «resident»
resident — резидент
It was a resident.
--Это был резидент.
The Nazi's a resident.
Фашистка — резидент.
You're her resident.
Ты ее резидент.
We,you're his resident.
Ну, ты его резидент.
I'm not a bad resident,am I?
Я же не никчемный резидент, так ведь?
Показать ещё примеры для «резидент»...
resident — житель
Area residents have reportedly converged on the cemetery, fearing the remains of relatives have been removed.
По данным, местные жители пришли на кладбище, Опасаясь, того, что были потревожены останки их близких.
Residents of Fort Coulais... the Republic needs you.
Жители Форта Куле! Республика нуждается в вас.
The local residents enforce the conservation laws.
Местные жители насаждали законы.
Residents of Release Band A, that is Woodspring and Wolvey Dale, should not go from their shelters for more than two hours per day.
Жители Группы А, а это Вудспринг и Волви Дэйл, не должны покидать укрытия более чем на два часа в день.
Residents of Release Band B, that is Neveredge and Broomhill, no longer than one hour per day.
Жители Группы Б, это Невередж и Брумхилл, не более одного часа в день.
Показать ещё примеры для «житель»...
resident — ординатор
I'm Dr. Baxter, Resident Ministry of War clinic.
Я — Бакстер, доктор медицины. Ординатор клиники Министерства Войны.
I'm chief resident.
Я ведь старший ординатор.
The resident or the attending, they perform the surgery.
Операцию делает штатный хирург или ординатор.
To make your resident happy.
В том, чтобы ваш ординатор был доволен.
You realize that I'm an attending, and you're only a resident.
Вы понимаете, что я лечащий врач, а вы всего лишь ординатор?
Показать ещё примеры для «ординатор»...
resident — жилец
Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents.
Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов.
And your minds are very valuable to my residents because you enrich and add value to our own.
И ваш разум очень ценен для моих жильцов, потому что вы обогащаете и просвещаете нас.
And these two minds, they provide more than enough rich experience and imagination to provide years of entertainment for my residents.
И эти два разума... они более чем богаты воображением и переживаниями, чтобы обеспечить годы развлечений для моих жильцов.
With all due respect to you fine folks, I don't give a damn about residents!
При всём уважении к вам, народ, мне наплевать на жильцов!
We cannot evict residents because they're strange.
Мы не можем выселять жильцов на основании твоих мурашек.
Показать ещё примеры для «жилец»...
resident — постоялец
I was doing some research in a hospice. Residents, you know, complaining of ill treatment.
Я проводил расследование в хосписе, понимаете, жалобы постояльцев на жестокость.
It's a luxury development... where all the residents are in their golden years.
Это роскошное учреждение... для постояльцев, достигших золотого возраста.
Why don't you be a good example for your residents and make the call?
Почему бы тебе не побыть хорошим примером для твоих постояльцев и не позвонить?
We have three residents form Oregon.
Да, у нас трое постояльцев из Орегона.
A wonderful day to all our residents.
Замечательный день для всех наших постояльцев.
Показать ещё примеры для «постоялец»...
resident — местный
Now he's our resident gourmet.
Теперь он наш местный гурман.
He's our resident idiot.
Это наш местный дурачок.
Our resident psychiatrist was an Air Force consultant here for four years.
Наш местный психиатр проработал четыре года консультантом в ВВС... — Я сама.
I'm starting to think maybe Alicia isn't our resident psycho killer.
Я начинаю думать, возможно, не Алисия — наш местный психопат-убийца.
Our resident poet, Mr Roger McGough, thank you very much indeed.
Наш местный поэт, г-н Роджер МакГоф, спасибо большое.
Показать ещё примеры для «местный»...
resident — интерн
I am a second-year resident.
Я интерн второго года.
I'm still a resident, but... yeah.
Еще интерн, но... да.
— Resident.
Интерн.
Yeah, but Dr. Kalfas is an actual obstetrician, and Lana Davis is just a resident.
Да, но доктор Калфас — акушер, а Лана Дэвис — просто интерн.
I'm an expendable resident.
Я расходный интерн.
Показать ещё примеры для «интерн»...
resident — обитатель
Within range of our sensors, there is no life, other than the accountable human residents of this colony beneath the surface.
В радиусе действия сенсоров там нет жизни, кроме людей, обитателей колонии. Под поверхностью.
You are charged with the calculated and unprovoked murder of two of this station's residents, as well as the brutal slaying... of a security officer.
Вы обвиняетесь в преднамеренном убийстве двоих обитателей станции, а также в убийстве с отягчающими обстоятельствами офицера службы безопасности.
Most of the human residents have been forced to live in squalid, filthy possibly disease-ridden areas of the station denied proper sanitation and health care.
Многие из человеческих обитателей станции вынуждены жить в запущенных, грязных возможно, зараженных болезнями областях станции без соответствующего санитарного и медицинского обеспечения.
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards.. to cast a protective spell over the lake and its local residents... and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
Her Majesty's made a visit to the LCC housing estate on Hackney Marshes and, of course, it was a great day for the residents.
Ее величество посетила с визитом лондонский квартал Хакни, и разумеется это был радостный день для его обитателей.
Показать ещё примеры для «обитатель»...
resident — проживающий
You must go to Residents Control registration?
А, Вам нужно в отдел контроля проживающих? Нет.
Don't forget, you must go to Residents Control. Yes.
Напоминаю, что Вам нужно сходить в пункт контроля проживающих.
— Residents Control.
— В контроль проживающих.
I need only one thing from you. Not later than today I need the addresses of the richest elderly Iranians, resident outside Iran.
От Вас мне нужны не позднее сегодняшнего дня адреса наиболее состоятельных пожилых иранцев, проживающих за пределами Ирана.
I tracked down most of the residents.
Я проверил большинство проживающих.
Показать ещё примеры для «проживающий»...
resident — жить
His name is Azam, resident of ToIichowki, our QuaIis driver.
Его зовут Азам, он живет в Толичоуки, наш водитель.
Bob here, he's our newest resident, so, uh, Tom figures, well, this is the guy who's doing all the killings.
Вон тот, Боб, недавно тут живет, поэтому Том сделал вывод, что он и виноват во всех этих убийствах.
The guy you ran over-— he's a resident at the halfway house in your hood.
Тот тип, кого ты сбил... он живёт в реабилитационном центре, что в твоём районе.
She's the home's longest-serving resident.
Она дольше всех живёт в этом доме.
One of the residents here.
Он здесь живёт.
Показать ещё примеры для «жить»...