живмя жить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «живмя жить»

живмя житьlive

Не на кресте, настоящий, живой святой!
Not on a cross, a real, live saint!
Мне безразлично, где я, куда направляюсь, взойдет ли завтра солнце, жива я или умерла — мне все равно.
Now, will you decide, Madam? Frankly, I don't care I don't care where I'm and where I go or whether the sun will rise again or whether I'll live or die...
Потрясающе, живая кукла без веревочек.
A live puppet without strings.
Вы думали, что станете леди де Винтер, живя в этом доме, бродя по ее следам, пользуясь ее вещами.
You thought you could be Mrs. De Winter, live in her house, walk in her steps, take the things that were hers. But she's too strong for you.
Мы другие. Живем во дворце.
Of course, we're different because we live in a palace.
Показать ещё примеры для «live»...

живмя житьalive

Ты жива, жива!
You're alive. Alive!
Курчавый, я пришел за тобой, живым или мертвым.
I'm going to take you dead or alive, Curly.
— Живы?
Alive?
— Живы!
Alive!
Розовый бутон — живой или мертвый.
Good. Rosebud, dead or alive.
Показать ещё примеры для «alive»...

живмя житьget

Ступайте в палатку, живее, и не выходите оттуда.
Get inside. Get inside, everybody, and stay inside.
Полезай, живо!
Get in!
Миша, Флипс, живо за медсестрой!
Mischa, Fips, get the stretcher from the ward.
— Себастьян, беги за ними! Живо!
Sebastian, go and get them both.
Хупер, живо на палубу.
Hooper? Get clear of the bow.
Показать ещё примеры для «get»...

живмя житьcome on

Живей, тюлень, живей!
Come on, Seabiscuit. Come on!
Эй, живее!
Hey, come on!
Ну, живей.
Come on.
— Живее, детки.
Come on, kids.
Бубе, живей!
Bebo, come on.
Показать ещё примеры для «come on»...

живмя житьgo

Вперед! Живо!
Come on, let's go.
Так, поехали отсюда, живо!
Let's go.
Все по машинам! Живо!
Come on, let's go.
А ну, живо домой!
Go back home!
Залезай! Живо!
Go in.
Показать ещё примеры для «go»...

живмя житьnow

— Живо, я сказал!
Now! Get going!
Выпускай... живо.
Let go... now.
— Живо!
Now!
Нет, Трейси. Все уходите, живо.
Everybody out now.
— Живо.
Now.
Показать ещё примеры для «now»...

живмя житьquick

— Дай мне карандаш и бумагу, живо.
— Give me pencil and paper, quick.
О, набери другой номер, живее.
Oh, get another number, quick.
Прячьтесь под мост. Живее!
Get under the bridge, quick!
Живее, живее.
Move, quick!
Живо, живо!
Quick, quick !
Показать ещё примеры для «quick»...

живмя житьmove

— Живей.
Move.
Живее, живее!
Move, move, move!
Давай, живее!
Move, move!
Крепить шлюпки, живо!
Hitch the lifeboats! Move it!
— Вперед, Хименес, живо.
— Come on, Jiminez. Move.
Показать ещё примеры для «move»...

живмя житьhe's alive

— Он жив и с ним все в порядке.
He's alive and safe.
Конечно, жив!
Of course he's alive!
Значит, жив!
This means he's alive.
— Живой!
He's alive.
Да, жив!
— Yes, he's alive!
Показать ещё примеры для «he's alive»...

живмя житьhurry

Виски, бренди — что угодно. давай, живо.
Whisky, brandy, anything, quick, hurry.
Прошу, живее.
Please, hurry.
Давайте, живее.
Come on, hurry.
— Живее!
Hurry!
Живее, живее. Он ждет.
Hurry, hurry.
Показать ещё примеры для «hurry»...