женить — перевод на английский
Варианты перевода слова «женить»
женить — marry
Я женю людей потому, что есть надежда, что они будут счастливы.
I marry people because there's a little hope that they'll be happy.
В твоих устах это звучит так вульгарно, словно сына владельца сосисочных насильно женят на дочери горчичного короля!
You make it sound as if the son of the hot-dog dynasty had to marry the daughter of the mustard king.
Клянусь богом, Трифун, продолжишь в таком духе, придётся тебя ещё раз женить. Оставь его в покое, он человек семейный. Остепенился.
I swear to God Trifun, if you continue like this, we'll have to marry you once more time.
Это он так грозится или на самом деле женить меня хочет?
Are those just threats or does he really want me to marry?
Жените меня!
Marry me!
Показать ещё примеры для «marry»...
женить — get you married
С тебя спадёт спесь, когда мы тебя женим.
You' II come down a peg or two when we get you married!
Пошли тебя женить.
Let's get you married.
Давай тебя женим уже, хорошо?
Let's get you married, okay?
Мы идем тебя женить!
Let's go get you married.
Женила б...
Getting him married...
Показать ещё примеры для «get you married»...
женить — wife
Женя меня бросила.
My wife left me.
Разве это удобно, когда его женя все время рядом?
Isn't it uncomfortable being around his wife?
Это моя женя Ванесса.
This, my wife, Vanessa.
Моя женя все в порезах, и из-за чего?
Cut up my beautiful wife, and why?
У меня твоя женя.
I have your wife.
Показать ещё примеры для «wife»...
женить — wed
Они хотят женить тебя.
They want to wed you.
Они хотят женить нас на себе, произвести их потомство.
They want us to wed them, sire their children.
Король сказал, королева хочет меня женить.
The King tells me the Queen would have me wed.
женить — marriage
Ты мне противен. Но согласись, что женить Лорана на этой девчонке нежелательно.
Under these conditions, you will agree that marriage is unthinkable.
Отец, миссис Кроули хочет разлучить вас с сыном и семьей, и насильно женить на себе.
Father, Mrs Crawley wants to take you away from your son and your family and kidnap you into marriage.
— Мною не торгуют, даром отдают. Женить хотят! А я тоже не хочу жениться из-под палки, не знаю, что уготовила мне судьба, но клянусь:
They want to force me into a marriage, too.