железа — перевод на английский

Варианты перевода слова «железа»

железаiron

Содержит железо, фосфаты и витамины.
Containing phosphates, iron and innumerable vitamins.
Вы знаете, угль и железо?
You know, coal and iron?
Довбня, железом окована.
Dovbnya, iron bound.
Железо тоже ржавеет.
Iron can rust.
Мы должны давать им пищу богатую витаминами, протеинами, кальцием и железом.
We must give children foods rich in vitamins, protein, calcium, and iron.
Показать ещё примеры для «iron»...
advertisement

железаglands

Мои железы качают адреналин превосходно.
My adrenaline glands are pumping beautifully.
Ее железы по-прежнему полны яда.
Its glands are still secreting venom.
Только до лимфатических узлов, то есть лимфатических желез.
— Only until we get through the nodes. The lymphatic glands.
Это его молодость, тип крови, наследственность, железы, гены?
Is it his youth, his blood type, his heritage, his glands, his genes?
Вначале пауки развивали железы в животе которые производили паутину.
Early on, the spiders developed glands in the abdomen with which they produce silk.
Показать ещё примеры для «glands»...
advertisement

железаhardware

Дай сюда железо.
Give me the hardware.
Направить на него всё новое железо.
Pull out all the new hardware on him.
Здесь много «железа» всё старое, требует починки.
A lot of hardware here. pretty old-fashioned, constant repairing.
— Я потерял все данные, все железо.
— I lost all my data, hardware.
Ух ты! «Железо» — что надо.
Wow! You sure got the hardware.
Показать ещё примеры для «hardware»...
advertisement

железаpancreas

Сначала кишечник, потом печень, поджелудочная железа, селезенка, потом все чрево.
With an apple? In the intestines, in the liver, pancreas, the spleen, near the womb.
Имеет хронические болезни печени, поджелудочной железы, почек и сердца.
Has chronic illnesses in the liver, pancreas, kidneys, and heart.
Встречались с ним в течение 4-ёх лет, но расстались, когда Вас госпитализировали, с заболеванием поджелудочной железы.
You went out with him for four years, but broke up when you were hospitalised for a hernia and pancreas disorder.
Печень, желудок, поджелудочная железа.
Liver, stomach, pancreas.
Сердце, печень, почки и поджелудочная железа.
Heart, liver, kidney and pancreas.
Показать ещё примеры для «pancreas»...

железаpancreatic

— У меня рак поджелудочной железы.
Pancreatic cancer.
Процент выживания среди больных раком поджелудочной железы, составляет менее 20% в год.
A one-year survival rate for pancreatic cancer is less than 20%.
У вашего мужа рак поджелудочной железы.
Your husband has pancreatic cancer.
Боли в животе + всё остальное = кисты поджелудочной железы.
The pain part. Abdominal pain plus all that stuff could equal a pancreatic cyst.
У нее был рак поджелудочной железы.
She had, uh, pancreatic cancer.
Показать ещё примеры для «pancreatic»...

железаthyroid

Это экстракт гормона щитовидной железы.
There. Thyroid extract.
Я как-то принимал его для Щитовидной железы.
I took it once for a low thyroid condition.
Ну, в общем, белый мужчина, около сорока, увеличенная щитовидная железа.
Okay, basically white male, forties. Elevated thyroid functions.
Щитовидную железу.
Thyroid.
Рак щитовидной железы распространился в его мозг.
Thyroid cancer metastasized to his brain.
Показать ещё примеры для «thyroid»...

железаbreast

Её рак молочной железы метастазировал всё вокруг.
Her breast cancer had metastasized all over.
Просто давать ей тамоксифен. Что обычно от рака молочной железы...
Just give her Tamoxifen, which is normally a breast cancer...
Повышенный уровень эстрогена связан с увеличением числа случаев заболевания раком молочной железы.
Higher levels of oestrogen are associated with an increased incidence of breast cancer.
Белинда Эммет умерла от рака молочной железы в возрасте 32 лет.
Belinda Emmet died of breast cancer at the age of 32.
Воспалительный рак молочной железы.
Inflammatory breast cancer.
Показать ещё примеры для «breast»...

железаmetal

Железо помяли. Мозги отшибли, а?
Metal damage brain damage?
— Выковать как железо?
— Shaped like a piece of metal.
Он показал нам, как можно бороться со всем этим железом.
To smash those metal motherfuckers into junk.
Нужно ковать железо, пока оно горячо. Не так ли?
It is better to strike while the metal is warm ... yes?
Достать маленький кусочек железа.
For instance, for the sake of argument, a small piece of metal.
Показать ещё примеры для «metal»...

железаsteel

Ржавое железо пахнет кровью.
Rusty steel, smells like blood.
Если я скажу вам, что этот зверь представляет собой смесь железа и плоти,.. ...наделён разумом и умеет появляться и исчезать в любой момент,.. ...что вы мне на это скажете?
If I were to say that the beast is made up of flesh and steel... that it could reason and that it could disappear at will... what would you think?
Такое впечатление, что ты покрыт железом.
Felt like you had a steel plate in there or something.
Запах жжёной плоти и железа.
You reek of burnt flesh and steel.
Цена Роллс-Ройса за груду железа.
Rolls Royce prices for a heap of steel.
Показать ещё примеры для «steel»...

железаprostate

Митч Барнетт, рак предстательной железы с метастазами.
Mitch Barnett, metastatic prostate cancer.
У кого-нибудь из вашей семьи был рак предстательной железы?
Have any of your family ever had prostate cancer?
— Рак предстательной железы.
Prostate cancer.
Для волос, твоей толстой кишки, для папочки, для предстательной железы, да, и для твоего малыша.
Good for the hair, your colon, Daddy, prostate, yeah, and your baby.
Рак предстательной железы.
You have prostate cancer.
Показать ещё примеры для «prostate»...