жадный — перевод на английский

advertisement

жадныйgreedy

Ужасные, увядшие, толстые, жадные женщины.
Horrible, faded, fat, greedy women.
Это значит она хочет, жадная старая кошёлка.
She wants one, she means, greedy old bag.
Какой ты стал жадный, Оскар.
You're getting greedy, Oscar.
Я знаю кое-что о детях, они рождаются ленивыми,... а так же, жадными и лживыми.
I happen to know something about children, they're born bone-lazy just as they're born greedy and untruthful.
Если это жадность, то я самая жадная на свете.
If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth.
Показать ещё примеры для «greedy»...
advertisement

жадныйgreed

В отличие от жадных торговцев, прячущих рис, у вас настоящий дух предпринимателя.
Unlike the rice store owner over there, your greed is a true merchant's spirit.
Ты совсем не жадная женщина.
You're a woman with no greed.
Ты знаешь... Такого шпиона, который может заставить западных людей стать ещё более жадными. Таким образом, мы сможем выяснить, чего они хотят, понимаешь?
You know, a spy of the sort that makes western people's greed grow so that we can find out what they want, understand?
Для корпорации Накатоми самой жадной компании в мире мы собираемся преподавать урок реального использования силы.
Due to the Nakatomi Corporation's legacy of greed around the globe,... .. they're about to be taught a lesson in the real use of power.
Жадной не надо быть. Видела, кем была, знаю, кем стану я.
And that is enough, to want more would be greed
Показать ещё примеры для «greed»...
advertisement

жадныйcheap

Я сам его куплю, ты жадный придурок. Она умирает.
I'll buy it myself, then, you cheap bastard.
Жадный сын....
Cheap son of a....
Я жадный.
I'm cheap.
— Он слишком жадный, чтобы купить ее.
— He's too cheap to buy one.
Я не жадный, я просто старый.
I'm not cheap, I'm old.
Показать ещё примеры для «cheap»...

жадныйstingy

Какой жадный!
How stingy!
— Ты настолько жаден!
You are so stingy!
Он был страшно жадным человеком.
Tsetso was terribly stingy.
Не будь только жадным с горчицей.
Don't be stingy with that mustard, now.
Когда они спросят меня, что я видела Я могу быть очень щедрой или очень жадной.
When they ask me what I saw... I can be very generous... or very stingy.
Показать ещё примеры для «stingy»...

жадныйmean

Он жаден.
He's mean.
Почеме некоторые мужчины, выпив становятся жадными?
Why is it when some men get drunk, they get mean?
— Правда жадными.
— Real mean.
Он был не только жадным,... ..но и любил полюбезничать с другими девчонками на мои деньги.
He was not only mean he used to run around with other women, and on my money.
И если жаден ты всю жизнь, То упражняться нужно
If being mean's a way of life you practice and rehearse
Показать ещё примеры для «mean»...

жадныйgot greedy

Ты стал жадным, зарезал его.
You got greedy, cut him out.
Стал жадным!
He got greedy!
Он стал жадным и хотел наложить лапу на деньги Мураты.
He got greedy and touched Mr. Murata's money.
Груди становится жадным.
Groody clearly got greedy.
-Я была слишком жадной и навязчивой.
— Too bad, T. — I got greedy and grabby.
Показать ещё примеры для «got greedy»...

жадныйhungry

Его мозг — словно чистая жадная губка.
His mind is like a clean, hungry sponge.
Шеридан жаден до власти и неподготовлен, а это опасная комбинация.
He's power hungry and he's unprepared and that is a dangerous combination.
Мои интерны ... Мои жопа-лизы, жадные до операций, соперничающие сосунки. Где они?
My interns-— my ass-kissin', surgery hungry, competitive suck ups, where are they?
Кто знает, что за жадная земля давала им воды.
"Who knows upon what soil they fed Their hungry thirsty roots?"
Знаете, он очень хороший человек. Хотя немного странный, жадный до неизведанных удовольствий. Однако у меня болит задница.
You know, he's a really fine man, but he's also very curious, very hungry for new pleasures.
Показать ещё примеры для «hungry»...

жадныйeager

Жадный наблюдатель собирает образцы... и у него нет времени поразмыслить... об используемых средствах
The eager observer collects samples... and has no time to reflect... upon the media used.
Он — Боб, жадный до забав.
He is Bob, eager for fun.
и кладут свои волосатые яйца в его жадную пасть!
Like Glen and Gary Suck Ross' Meaty Cock and Drop Their Hairy Nuts in His Eager Mouth.
Он ответил на вопросы, но не был жадным до общения.
He'd answer a question, but wasn't eager to chat.
Жадные вопросы, которые становятся почти неловкими.
Eager questions that become almost embarrassing.
Показать ещё примеры для «eager»...

жадныйgreedily

И жадно шли твои стада Напиться из моей печали.
Your herd would lap My sorrow greedily.
Поэтому, вполне естественно, что наши лучшие молодые умы хотя и ведут себя с восточным достоинством в то же время жадно впитывают все западные слабости так быстро, как только могут.
So it's only natural that our best young minds assume an air of Eastern dignity while greedily assimilating every Western weakness as quickly as they can acquire it.
Она жадно сожрала её и умерла за несколько секунд.
She ate it greedily and died within seconds.
Потом она наклоняется, дразня грудью, его язык жадно обхватывает сосок.
She leans forward, her breasts teasing him, his tongue greedily circling the nipple.
И когда ты будешь жадно у меня отсасывать как младенец сосёт материнскую грудь вот тогда ты поймёшь, что я — твой хозяин.
And while you're greedily sucking me off, like a babe suckling on its mother's tit, that's when you'll understand that I own your ass.
Показать ещё примеры для «greedily»...

жадныйmoney-grubbing

Особенно тебя, жадный до денег змееныш!
Especially you... you money-grubbing snake in the grass!
Чем этот жадный червяк Ганрей заслужил такую охрану?
How does a money-grubbing worm like Gunray rate all this security?
Вот так выдумка, ты, жалкий, грубый, жадный до денег су..
Oh, that's rich, you petty, ignorant, money-grubbing son of a...
Вы должны понимать, эти... так называемые Нацистские охотники — ничто иное как... жалкие, эгоистичные, жадные евреи!
You must understand, these... so-called Nazi hunters are nothing but... self-loathing, self-seeking, money-grubbing Jews!
Как ты смеешь обвинять меня, бездушная, жадная дрянь?
Can you blame me, huh, you heartless, money-grubbing bitch?
Показать ещё примеры для «money-grubbing»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я