жадный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жадный»

На английский язык слово «жадный» переводится как «greedy».

Пример. Он был жадным и не делился игрушками с друзьями. // He was greedy and did not share toys with his friends.

Варианты перевода слова «жадный»

жадныйgreedy

Ужасные, увядшие, толстые, жадные женщины.
Horrible, faded, fat, greedy women.
Это значит она хочет, жадная старая кошёлка.
She wants one, she means, greedy old bag.
Какой ты стал жадный, Оскар.
You're getting greedy, Oscar.
Я знаю кое-что о детях, они рождаются ленивыми,... а так же, жадными и лживыми.
I happen to know something about children, they're born bone-lazy just as they're born greedy and untruthful.
Если это жадность, то я самая жадная на свете.
If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth.
Показать ещё примеры для «greedy»...

жадныйgreed

В отличие от жадных торговцев, прячущих рис, у вас настоящий дух предпринимателя.
Unlike the rice store owner over there, your greed is a true merchant's spirit.
Ты совсем не жадная женщина.
You're a woman with no greed.
Ты знаешь... Такого шпиона, который может заставить западных людей стать ещё более жадными. Таким образом, мы сможем выяснить, чего они хотят, понимаешь?
You know, a spy of the sort that makes western people's greed grow so that we can find out what they want, understand?
Для корпорации Накатоми самой жадной компании в мире мы собираемся преподавать урок реального использования силы.
Due to the Nakatomi Corporation's legacy of greed around the globe,... .. they're about to be taught a lesson in the real use of power.
Моя мечта умерла и вместо того, я стала жадной, — подлой и коррумпированной...
My dream was tornished, and instead I discovered greed, averseness and corruption...
Показать ещё примеры для «greed»...

жадныйcheap

Я сам его куплю, ты жадный придурок. Она умирает.
I'll buy it myself, then, you cheap bastard.
Жадный сын....
Cheap son of a....
Я жадный.
I'm cheap.
— Он слишком жадный, чтобы купить ее.
— He's too cheap to buy one.
Я не жадный, я просто старый.
I'm not cheap, I'm old.
Показать ещё примеры для «cheap»...

жадныйstingy

Какой жадный!
How stingy!
— Ты настолько жаден!
You are so stingy!
Он был страшно жадным человеком.
Tsetso was terribly stingy.
Не будь только жадным с горчицей.
Don't be stingy with that mustard, now.
Когда они спросят меня, что я видела Я могу быть очень щедрой или очень жадной.
When they ask me what I saw... I can be very generous... or very stingy.
Показать ещё примеры для «stingy»...

жадныйmean

Он жаден.
He's mean.
Почеме некоторые мужчины, выпив становятся жадными?
Why is it when some men get drunk, they get mean?
— Правда жадными.
— Real mean.
Он был не только жадным,... ..но и любил полюбезничать с другими девчонками на мои деньги.
He was not only mean he used to run around with other women, and on my money.
Не будь таким жадным.
Oh, don't be so mean!
Показать ещё примеры для «mean»...

жадныйhungry

Его мозг — словно чистая жадная губка.
His mind is like a clean, hungry sponge.
Шеридан жаден до власти и неподготовлен, а это опасная комбинация.
He's power hungry and he's unprepared and that is a dangerous combination.
Знаете, он очень хороший человек. Хотя немного странный, жадный до неизведанных удовольствий. Однако у меня болит задница.
You know, he's a really fine man, but he's also very curious, very hungry for new pleasures.
Фильмы о путешествиях во времени часто показывают громадные, жадные до энергии машины.
Time travel movies often feature a vast, energy hungry machine.
— Он был жаден до власти?
— He got power hungry?
Показать ещё примеры для «hungry»...

жадныйgot greedy

Ты стал жадным, зарезал его.
You got greedy, cut him out.
Стал жадным!
He got greedy!
Он стал жадным и хотел наложить лапу на деньги Мураты.
He got greedy and touched Mr. Murata's money.
Груди становится жадным.
Groody clearly got greedy.
— Я была слишком жадной и навязчивой.
— Too bad, T. — I got greedy and grabby.
Показать ещё примеры для «got greedy»...

жадныйgreedily

И жадно шли твои стада Напиться из моей печали.
Your herd would lap My sorrow greedily.
Поэтому, вполне естественно, что наши лучшие молодые умы хотя и ведут себя с восточным достоинством в то же время жадно впитывают все западные слабости так быстро, как только могут.
So it's only natural that our best young minds assume an air of Eastern dignity while greedily assimilating every Western weakness as quickly as they can acquire it.
Она жадно сожрала её и умерла за несколько секунд.
She ate it greedily and died within seconds.
И когда ты будешь жадно у меня отсасывать как младенец сосёт материнскую грудь вот тогда ты поймёшь, что я — твой хозяин.
And while you're greedily sucking me off, like a babe suckling on its mother's tit, that's when you'll understand that I own your ass.
Ты действительно думал, что я помогаю террористу или...или жадно удерживаю наследство маленькой девочки?
Did you really think that I would aid and abet a terrorist or... or greedily keep a young girl's inheritance, really?
Показать ещё примеры для «greedily»...

жадныйdevoure

Вау, ты так жадно съел это мороженое.
Wow, we certainly devoured that ice cream.
утренние молитвы в религиозной школе, а по вечерам кино, в местном кинотеатре, я жадно глотал те моменты, где я сражаюсь за правое дело рука об руку с Кирком Дугласом и Гарри Купером.
In the mornings, prayers at the orthodox school and in the evenings, movies at the local cinema, which I devoured as I imagined myself fighting for justice alongside Kirk Douglas and Gary Cooper.
И что это был за вкусняшка, которого ты так жадно поглощала на улице?
And who was that tall snack you were devouring outside?
— Я просто жадно поглощаю историю.
— I devour history.

жадныйeager

Он — Боб, жадный до забав.
He is Bob, eager for fun.
Он ответил на вопросы, но не был жадным до общения.
He'd answer a question, but wasn't eager to chat.
Жадные вопросы, которые становятся почти неловкими.
Eager questions that become almost embarrassing.
Он постоянно следит за вами такими жадными глазами.
He constantly gazes at you with such eager eyes.
Жадный наблюдатель собирает образцы... и у него нет времени поразмыслить... об используемых средствах
The eager observer collects samples... and has no time to reflect... upon the media used.
Показать ещё примеры для «eager»...