естественно — перевод на английский
Быстрый перевод слова «естественно»
«Естественно» на английский язык переводится как «naturally» или «of course».
Варианты перевода слова «естественно»
естественно — of course
— Ну естественно.
— Of course.
Я, естественно, имела в виду коня.
I meant the horse, of course.
Естественно, я не могу отказать в помощи правосудию.
Of course, I can't refuse to help law enforcement.
Естественно, что этим занимается только Бэкет.
Of course nobody else does it.
Альбонетти не показывается, все нервничают. Кроме вас, естественно.
Albonetti hasn't shown up and everybody's nervous, except you, of course.
Показать ещё примеры для «of course»...
естественно — naturally
Здесь с питанием, естественно, хуже.
Naturally, it's worse here.
Естественно, отметив снятое...
Naturally, I cancelled his cut.
Она привлекательна. Естественно, что мужчины окружают её.
She's so attractive, men naturally flock to her.
Естественно, я хочу это проверить. Потому-то вы мне и понадобились.
Naturally, I want to verify it, and that's why I need you.
— Естественно, я должна была прийти.
— Naturally, I had to come.
Показать ещё примеры для «naturally»...
естественно — obviously
— Ничего, естественно.
Nothing. Obviously.
Естественно, вам придётся держать рот на замке.
Obviously, it would involve a great deal of discretion.
Это естественно.
Obviously!
Естественно, тебе нечего сказать.
Obviously you have nothing to say.
— Естественно, вдвоем?
— Just the two of us, obviously.
Показать ещё примеры для «obviously»...
естественно — surely
Естественно, шампанского.
Sure, champagne.
Естественно. Но как же другие?
Sure, but what about everyone else?
Нет, естественно не думаю!
No, I sure don't!
Естественно, я там проходил.
Sure I was.
Естественно! Сейчас время свадеб!
Sure, it's the wedding season!
Показать ещё примеры для «surely»...
естественно — only natural
Ну, конечно же, это естественно, потому что я пытаюсь помочь владельцу, причем за приличную сумму.
Certainly it is only natural that I try to save the owner such a considerable expense if possible.
Ну, в конце концов, это естественно.
Well, after all it's only natural.
По-моему, это так естественно, когда любишь.
I think it's only natural when you're in love.
Ты служил у нас честно, это естественно.
You served us well, it's only natural.
Я думаю, это естественно, что она ревнует.
I suppose it's only natural that she should be.
Показать ещё примеры для «only natural»...
естественно — normal
Совершенно естественно путешествовать с супругой.
So it is quite normal that you are traveling with your wife.
Совершенно естественно так поступать с птицами.
It is quite normal between birds we make these small services.
Но когда контролер, не пропустил его, вполне естественно, что это возмутило Мацу.
And if the man at the box office tried to stop him it is normal that there are problems.
Это естественно.
This is normal.
Ну, она, действительно, немного похудела, но в первые месяцы беременности это вполне естественно.
Well, she has lost some weight, but that's quite normal for the early months.
Показать ещё примеры для «normal»...
естественно — certainly
Естественно, можете.
You certainly can.
Естественно девушка может танцевать со своим мужем.
Certainly a girl can dance with her own husband...
— Естественно.
— Why, certainly.
Естественно!
Certainly!
Естественно, нет!
Certainly not!
Показать ещё примеры для «certainly»...
естественно — absolutely
Естественно, я не буду мешать.
Absolutely, I will not interfere.
Естественно, нет.
Absolutely not.
Естественно!
Absolutely!
— Естественно.
— Absolutely. — Do you?
А вы не могли сыграть что-нибудь повеселее? Естественно.
Could you play something a little more upbeat absolutely.
Показать ещё примеры для «absolutely»...
естественно — real
Хорошо, теперь чтобы всё выглядело естественно было мало посвященных. Приношу извинения.
Now, okay, now to make it real, some of you down there knew what was going on and some of you didn't.
Все должно быть естественно.
It had to look real, Sweetheart.
Веди себя естественно.
Be for real.
Мак, это должно было выглядеть естественно.
Mac, it had to look real.
Ты запинаешься, делаешь ошибки, но это выглядит естественно.
You stammered and made mistakes, but that makes it real. It's nice.
Показать ещё примеры для «real»...
естественно — sure
Естественно, шампанского.
Sure, champagne.
Естественно. Но как же другие?
Sure, but what about everyone else?
Нет, естественно не думаю!
No, I sure don't!
Естественно, я там проходил.
Sure I was.
Естественно! Сейчас время свадеб!
Sure, it's the wedding season!
Показать ещё примеры для «sure»...