ездить — перевод на английский
Варианты перевода слова «ездить»
ездить — go
— Лем ездил по делам и женился на городской девчонке!
Lem's went an' married a city girl!
— Ты помнишь то милое место, куда мы ездили в Чикаго ... Пойдем, я покажу тебе милую девушку, дорогой.
Do you remember that lovely place we went in Chicago...
Назавтра было воскресенье, и мы ездили к побережью.
The next day was Sunday and we went for a ride down to the beach.
Я ездил на учебу в бостонский университет в прошлом году.
I — I went to a class reunion At boston tech last year.
Я ездил к твоей бабушке и говорил с ней.
I went to see your grandmother.
Показать ещё примеры для «go»...
ездить — travel
Сейчас он уже никуда не ездит... и использует меня для своих представлений.
He doesn't travel anymore these days... and he uses me in his act.
На трамвай! .. Да я на такси езжу!
Money for the streetcar, I travel in taxi!
Потому что нельзя ездить голым в трамвае.
Because you shouldn't travel naked on a tram.
Я всегда езжу один.
I always travel alone.
— Ты ездил на машине?
Did you travel by car?
Показать ещё примеры для «travel»...
ездить — went to
Если бы Эдди ездил в Перу, я бы знала.
— If Eddie went to Peru, I would know about it.
Разве ты не знала, что Пэт ездила вчера в Бостон?
Didn't you know that pat went to boston yesterday?
Он ездил на республиканские ралли, и не смог встать сегодня.
He went to a Republican rally last night and couldn't get up.
Привет, ездила на пляж!
Hey, I went to the beach.
Но в прошлом году мы ездили во Флэт Рок.
Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite.
Показать ещё примеры для «went to»...
ездить — drive
Это прелестный автомобиль, в один прекрасный день, я бы хотел ездить на таком.
That's a pretty car, one day I would like to drive one.
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс.
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross.
Вы знаете, как на ней ездить?
You know how to drive it?
Нельзя ездить с трейлером на такой скорости.
You cannot drive this trailer at this speed.
Всегда сам на ней езжу.
Always drive one myself.
Показать ещё примеры для «drive»...
ездить — ride
А я пойду в кавалерию, буду ездить верхом.
I'm gonna get in the cavalry and ride.
Меня называют Тэкси, потому что я больше не на чем не езжу.
They call me Taxi... because I won't ride in nothing else.
Но я езжу с тобой каждое утро.
But I ride with you every morning.
— Вы умеете ездить верхом?
Could you ride her? Yes, of course.
— Нет, боюсь, я даже не езжу верхом.
I'm afraid I don't even ride. You have to ride down here, we all do.
Показать ещё примеры для «ride»...
ездить — take
Я каждый день туда езжу.
I take this trip every day.
Я буду ездить по всей стране. Многое увижу, о чем даже не мечтал.
I wish you'd take me with you.
— Я не езжу на такси.
— I never take cabs.
Нет, я хожу пешком или езжу на общественном транспорте. — Почему?
No, I either walk or take public transportation.
Я часто езжу на автобусе, чтобы найти интересные идеи для фильмов.
I often take the bus to look for interesting ideas for films.
Показать ещё примеры для «take»...
ездить — run
Она будет ездить намного лучше.
It ought to run a lot better.
Он лучше ездит и дольше прослужит.
It will run better and last longer.
— И это ездит?
— Does it run?
И она ездит?
— Does it run?
Что ты сам хочешь еще ездить, что тебе нужен хороший куш за одну поездку.
That you would do one more run and you needed a tidy bit of dough.
Показать ещё примеры для «run»...
ездить — visit
На той неделе я ездил к Петру.
I visited Pyotr last week.
— Отлично, потому что я уже начал бояться, что ты скажешь, что министр юстиции не ездил к Еве Зеттерберг той ночью, когда я застудил себе спину на лестнице.
— That's good, because I was afraid that you would start to claim that the Minister of Justice never visited Eva Zeterberg that night, when I was freezing my butt off in the stairs.
Вы знаете, что Сулаж ездил к вашей жене в Париж?
Did you know Patrick Soulage visited your wife in Paris?
— Твое отношение напомнило мне кое-что. Этим летом я ездил в Германию.
Last summer I visited Germany.
Знаешь... я ездила к Пузырику на могилу.
You know I visited Bubble's grave.
Показать ещё примеры для «visit»...
ездить — use
Я часто езжу на вашем автобусе.
I often use your bus.
Там есть оружейная стойка, и на нем я в основном езжу на охоту.
It's got a gun rack on it, and I use that for hunting mostly.
Ты везде ездишь на этой компактной и удобной в парковке машинке?
You're not gonna tell me you use this easy-to-park little compact all the time. Always.
Ты ездишь на бензине, значит ты -душегуб!
— You use petroleum, you're a murderer. That's a fact.
Езди на осле или велосипеде.
Use the bike, use a donkey. Whatever.
Показать ещё примеры для «use»...
ездить — trip
— Я и Фрейзер просто ездили по делам.
— We was on a business trip, that's all. -Come on, Rocky.
Хочешь, чтобы я напрасно не ездил?
Want to save me a trip?
Когда он последний раз ездил в Испанию?
When was his last trip to Spain?
Когда я ездил в Сиэтл, к своей подруге Лизе.
The trip to Seattle, my friend Lisa?
Я с отцом тоже как-то раз ездил порыбачить.
My father and I went on a fishing trip once.
Показать ещё примеры для «trip»...