дурь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дурь»

Слово «дурь» на английский язык обычно переводится как «nonsense» или «rubbish».

Варианты перевода слова «дурь»

дурьshit

Это и вправду крутая дурь!
Really heavy shit...
Мам, не дури меня.
Mom, don't shit me.
Мне эта дурь не нужна.
Me, I don't need this shit.
Нет, но я бы выбил из тебя дурь!
No, but I'd like to beat the shit outta you!
— Да. Эта дурь чистая как падающий снег.
Beaut as the driven snow, that shit, Danny.
Показать ещё примеры для «shit»...

дурьdope

— Она хочет отомстить с помощью дури.
She'll want revenge over the dope.
Оружие, дурь, вооружённое восстание.
Guns, dope, armed insurrection.
Дурь?
Dope?
У Григория Ивановича английской дури много.
Grigory Ivanovich Russian dope deal.
У тебя клёвая дурь, Винц!
Your dope's good, Vinz.
Показать ещё примеры для «dope»...

дурьdrug

Дурь?
Drugs?
Дурь знатная?
Good drugs?
Я подаю дурь...
I don't give drugs away...
Дури.
Drugs.
Дури?
Drugs?
Показать ещё примеры для «drug»...

дурьstuff

Чистая дурь.
Pure stuff.
— Ты видел, что эта дурь делает с подростками?
You ever seen what this stuff does to kids?
— Мне на всю эту дурь начхать. Пойду к себе.
I don't care about all this stuff, I'm going home.
Ты же знаешь, где лежит хорошая дурь!
I thought you knew where the good stuff was!
Я позвоню ему. Скажу ему, что у меня полкило классной дури.
I'm gonna call him on the phone and I'm gonna tell him I got a half a key of quality stuff.
Показать ещё примеры для «stuff»...

дурьweed

Вообще-то, у меня закончилась дурь, вот дым и рассеялся.
Actually, I ran out of weed, and the smoke cleared.
Немало дури, а?
That's a lot of weed, huh?
И она в него дурь положила?
And she put weed in it? !
— В мой хлеб дурь не кладут!
— You don't put weed in my cornbread!
Первоклассная дурь!
Primo weed.
Показать ещё примеры для «weed»...

дурьgear

Дурь!
The gear.
Значит, у тебя было время, чтобы продать Майку Кули какую-нибудь дурь.
That still gave you time to sell Mike Hooley some gear.
Я не продавал ему никакую дурь.
I didn't sell him any gear.
Прячьте свою дурь.
Hide your gear.
Где ты взял дурь, Фрэнк?
Where'd you get the gear, Frank?
Показать ещё примеры для «gear»...

дурьcrap

Он узнал об их романе, выбил дурь из Абеляра.
He found out about their affair, beat the living crap out of Abelard.
Там одна дурь.
Always the same crap.
Давай, выбей дурь из меня.
Go on, kick the crap out of me.
Но я бы наняла кого-нибудь, кто бы выбил из него эту дурь.
— No. But I would hire someone to beat the crap out of him.
Она невротик, и ее приемные родители выбиваю дурь из нее.
She's psycho and her foster parents are beating the crap out of her.
Показать ещё примеры для «crap»...

дурьbe stupid

Марио, не дури.
Mario, don't be stupid.
Лоран! Не дури!
Don't be stupid, Laurent!
— Не дури, всё только начинается.
Don't be stupid. It's just starting.
Не дури, Эдвард.
Don't be stupid, Edward.
Не дури, у меня сегодня встреча.
Don't be stupid. I've got a meeting today.
Показать ещё примеры для «be stupid»...

дурьcrazy

— Не дури.
Crazy?
Дурь на неё нашла.
— She's gone crazy.
Дурь какая-то!
Crazy!
Анна, не дури, ты упадешь.
You're crazy! You'll fall!
Знаете, в Харальсоне слухов больше, чем травы растёт, люди всякое говорят, говорят, что вы с Харольдом... Ну, всякую дурь говорят.
You know Haralson has more rumors than blades of grass and people talk and they say you and Harold... well, they say all kinds of crazy things.
Показать ещё примеры для «crazy»...

дурьhard

Почему бы мне не взять стул, на котором ты сидишь и не долбануть тебя им по голове со всей дури?
Why don't I pick up that chair you're sitting on and hit you very hard across the head with it?
ПРосто оттолкнись со всей дури и закрой глаза.
Just hit the board as hard as you can and shut your eyes.
Кидай со всей дури.
Throw it at me hard.
Робин, ты выйдешь за этого парня со всей дури.
Robin, you are going to marry this guy so freaking hard.
Давай, бей со всей дури!
Hit me as hard as you can, come on!
Показать ещё примеры для «hard»...