досмотреть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «досмотреть»

«Досмотреть» на английский язык можно перевести как «to finish watching» или «to watch to the end».

Варианты перевода слова «досмотреть»

досмотретьfinish watching

Не смог его досмотреть. Хочу, чтобы ты прочитал вот это.
Well, I couldn't finish watching it, so I want you to read this.
Дядя, можно я досмотрю этот фильм?
Uncle, can I finish watching the film?
А потом Ролли спросил, может ли он досмотреть... что там? Детскую рождественскую передачу?
And then rollie asked him if he could finish watching -— what was it a kid's Christmas special on tv?
Хочешь досмотреть своё шоу вампиров... или может быть...?
Hmm, so do you want to finish watching Your vampire show... Or maybe...?
Давайте досмотрим Мулен Руж пока не устали.
Let's finish watching Moulin Rouge before we lose power again.
Показать ещё примеры для «finish watching»...

досмотретьwatch the end of

И он пошел в кабак Баттл Крузер досмотреть футбол.
He's gone down the Battle Cruiser to watch the end of a football game.
Должен ли я досмотреть его с вами?
Do I end up watching it with you?
Давай просто досмотрим игру.
Let's just watch the end of this game.

досмотретьwatch

Я хочу досмотреть бейсбольный матч по телеку до конца.
I wanna watch those TV baseball games to the end.
Нет, я хочу это досмотреть.
No, ya go on, I wanna watch this.
Пожалуй, я досмотрю это из окна тёплого дома.
I shall watch the rest through a window, from the warmth of the house.
И я уверен, что ты спешишь домой, чтобы досмотреть его до конца.
I'm sure you're in a rush to watch the rest of it.
Пойду досмотрю это в своей комнате.
I'm gonna watch this in my room.
Показать ещё примеры для «watch»...

досмотретьsee

Мы хотим досмотреть конец.
— We wanna see the end.
Папа... я знаю, ты хочешь досмотреть это до конца... но...
Dad... I know you want to see this thing to the end... but...
Мы хотим досмотреть, разведуться ли они.
We want to see whether his family breaks up.
Да! Я хочу досмотреть! — Ладно!
I wanna see how it ends.
Мать Феликса не дала досмотреть до конца.
Felix's mum didn't let us see the end.
Показать ещё примеры для «see»...

досмотретьfinish

Ты пришла ко мне в Хольстед и мы заказали... навынос Взяли фильм, так и не досмотрели, потому что всё кончилось...
You'd come over to my place on Halstead and we ordered takeout, and rented a movie that we never finished because we ended up...
Мы, уже досмотрели!
Ma, we just finished.
— Вы досмотрели кино.
You finished the movie.
Ты так и не досмотрела тот ДВД, так ведь?
You never finished that DVD, did ya?
Ты не можешь проснуться на половине, придётся тебе досмотреть твой сон до конца.
You can't wake up in the middle of it, you have to finish your dream until the end.
Показать ещё примеры для «finish»...

досмотретьwatch the rest of

— Вернёмся и досмотрим шоу.
— Let's go back and watch the rest of the show.
Сейчас всё ещё мой день рождения, и я хочу досмотреть видео.
So, this is still my birthday, I want to watch the rest of my movies.
Как насчет того, что мы останемся и, и досмотрим твое представление?
How about we stay and-and watch the rest of your show?
Хочешь досмотреть кино?
Do you want to watch the rest of the movie?
— Хочешь, досмотрим вместе?
You want to watch the rest with me? No, I shouldn't.
Показать ещё примеры для «watch the rest of»...

досмотретьend

Но мне становится скучно и не удается досмотреть до конца.
I just get bored and never make it to the end.
Если вы уйдете сейчас, то возможно еще досмотрите Бенни Гудмана.
If you leave now, you may even catch the end of Benny Goodman.
Я так и не досмотрела до конца.
I never saw the end.
Да прям тут, я думаю они только что досмотрели игру.
Right there. I think their match just ended.

досмотретьsee the

Вы должны досмотреть до конца.
You must see the rest of the transmission.
Вы должны досмотреть все до конца.
You must see the rest of the transmission.
— Я хочу досмотреть фильм.
— I want to see the whole film.
В ночь землетрясения, до какого момента ты досмотрел матч?
The night of the earthquake, until what point did you see the match?
Я не досмотрел эпизод до конце.
I didn't see the end of the episode.
Показать ещё примеры для «see the»...
Они хотели досмотреть мою дипломатическую почту.
They wanted to search my diplomatic bag.
Капитан не позволил Илему досмотреть корабль, сославшись на то, что гал Дукат приказал ему отправляться немедленно.
The captain refused to let Elim search the ship because he claimed Gul Dukat had ordered him to depart immediately.
Возможно после того, как его разденут и досмотрят.
Probably after the cavity search.
Можно, мы также досмотрим и вас?
Would it be all right if we searched you, as well?