доверительный — перевод на английский
Варианты перевода слова «доверительный»
доверительный — trust
Эти деньги в доверительном фонде.
That money's in trust.
Я здесь, чтобы установить доверительные отношения с вашими людьми, и мне бы хотелось чувствовать отдачу с вашей стороны.
I'm here to build trust with your people and I'd like to feel that somebody on your side is giving something back.
Два миллиона страховой суммы поступят в доверительный фонд на его имя.
The two million is going into a trust fund in his name.
А вот доверительная часть.
And here's the trust part.
Какие бывают доверительные счета?
Types of trust accounts?
Показать ещё примеры для «trust»...
доверительный — establish trust
Улыбайся. Установи доверительные отношения.
Smile and establish trust.
Улыбка и доверительные отношения.
Just smile and establish trust.
Что ж... сперва установить доверительные отношения.
Well... first, I can establish trust.
Детка, возможно, это не лучший способ установить доверительные отношения.
That's probably not the best way to establish trust, babe.
Да, хочу, но доверительные отношения устанавливаются не так, поэтому я тебя просто выслушаю.
— Yeah. I really want to, but that's not how you establish trust, so I'm going to listen.
Показать ещё примеры для «establish trust»...
доверительный — build trust
С женщинами нужно создавать доверительные отношениями.
With women, you need to build trust.
— Мы ожидаем, построить доверительные отношения с течением времени.
— We expect to build trust over time.
Я провел с ней сутки, устанавливая доверительные отношения.
I've just spent 24 hours with her building a trusting relationship.
Так строятся доверительные отношения.
It builds trust.
Нужно строить доверительные отношения с людьми.
You gotta build up trust with the people.
Показать ещё примеры для «build trust»...
доверительный — relationship
— Ты же сам говорил, что у нас доверительные отношения.
— We have that kind of relationship, you said.
Мы должны построить доверительные отношения с ними.
We've built up a relationship of trust with them.
Слушайте. У нас с вами будут очень доверительные отношения.
This is gonna be a very intimate relationship.
что вы не установили доверительных отношений с пациентом. поэтому и не доверяет.
It means a relationship of mutual trust hasn't been established. Because you look too busy, he can't ask about his treatment, neither can he confide in you.
«Программа реабилитации несовершеннолетних грабителей способствует созданию доверительных отношений между офицерами полиции и подростками, нарушившими закон в первый раз.»
"The Juvenile Robbery Intervention Program fosters "mentor relationships between police officers and kids who are first-time offenders."
Показать ещё примеры для «relationship»...
доверительный — trust fund
Получить номер вашей доверительной собственности было легко а теперь давайте пароль.
Getting the account number to your trust fund was easy... now give me the password.
Я полагаю машина, которую отец дал мне после окончания была самой близкой вещью к доверительной собственности, которую я буду когда-либо иметь.
I guess the car my dad gave me after graduation was the closest thing to a trust fund I'll ever see.
Нет, но с моей доверительной собственностью Я могу, вероятно, построить тебе одну из них.
Nope, but with my trust fund I can probably build you one of those.
Если бы ты хотел делать что — то еще, ты потратил бы огромное количество потенциала, и ты потерял бы свою доверительную собственность.
If you chose to do something else you'd be wasting a tremendous amount of potential and you would lose your trust fund.
Ты все еще размышляешь о доверительной собственности?
You still thinking about the trust fund?
Показать ещё примеры для «trust fund»...
доверительный — build up trust
Нужно строить доверительные отношения с людьми.
You gotta build up trust with the people.
Так строятся доверительные отношения.
It builds trust.
Я провел с ней сутки, устанавливая доверительные отношения.
I've just spent 24 hours with her building a trusting relationship.
доверительный — in confidence
Нерис, он был монахом, доверительно разговаривающим со своим ведеком.
Nerys, he was a monk speaking in confidence to his Vedek.
Это была доверительная беседа.
Our conversation was in confidence.
Мистер Дэвис, я вам хочу кое-что доверительно сказать:
Mr. Davies, now this in confidence.
доверительный — establish
Ты установил доверительные отношения с преступником.
You have established a rapport with the subject.
Да, физический контакт очень важен, чтобы установить доверительные отношения с пациентом.
Yeah, physical contact's an important part of establishing a patient's trust.
А я-то думал, что мы начали выстраивать доверительные отношения.
And here I thought we'd begun to establish a basis of trust.