дать волю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дать волю»

дать волюlet

Дайте волю своим пальчикам.
Let your fingers do the walking.
Дай волю слезам.
Let it all out.
Можешь дать волю всепоглощающему чувству вины или же оказать доверие тем, кто любит тебя.
You can either let the guilt eating away at you take over, or you can trust those who love you.
Вы когда-нибудь подумывали о том, чтобы хоть на мгновение дать волю себе, прочувствовать как волной накрывает чистая эйфория и смывает все страдания?
Have you never wondered what it might be like to let that invulnerable guard of yours down for just one moment, feel that sensation of pure euphoria crash like a wonderful wave, all that suffering just... washed away?
Даже если я передумаю, дам волю тщеславию, Ты должна остаться непреклонной.
Even if I waver, if I let my vanity in the door, you must remain steadfast.
Показать ещё примеры для «let»...
advertisement

дать волюunleash

Дай волю своей находчивости.
Unleash your savoir-faire.
Так они всё ещё могут дать волю своей ярости на арене.
So that they may yet unleash their savagery in the arena.
Дать волю всем этим крутым ученикам?
Unleash all this coolio onto the student population?
Дайте волю вашей власти.
Unleash your power.
Если он сделает малейший неверный шаг, дай волю мечу.
If the man makes but slightest move, unleash sword.
Показать ещё примеры для «unleash»...
advertisement

дать волюlet go

И о красивом мужчине, которому я понравилась, и впервые в жизни я просто дала волю чувствам.
This is about me. This is about me and a really handsome man who I was attracted to, who wanted me. And for once in my life, instead of second-guessing, I just let go.
Ну, знаешь, дала волю чувствам.
You know, let go.
# Дай волю, только побольше #
# Let go just a little bit more
Дайте волю чувствам.
Let yourself go with it!
Дай волю отрицательным чувствам. Я тебя раздражаю, это ясно.
Let go of your negative feelings.
Показать ещё примеры для «let go»...
advertisement

дать волюlet loose

Он идет к площадке для игры в бейсбол, расстегнул ширинку и дал волю.
He walks down to the diamond, unzipped his fly and just let loose.
Да, чтобы ты смогла дать волю чувствам.
Yeah, so you can let loose.
Я ведь смогу включить воду и дать волю слезам, когда будет нужно?
I'm still gonna be able to turn on the waterworks And let loose when need be, right?
Я знаю, что некоторые парни боятся дать волю чувствам из-за страха быть оцененным или зашифрованным, но кто может судить вас за то, что вы высказываете то, что у вас на сердце?
I know some of you guys are afraid to let loose for fear of being ranked or coded, but who could ever judge you for expressing what's in your heart?
Что значит околачиваться, дать волю.
It means running around, letting loose.