let your imaginations — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let your imaginations»

let your imaginationsпозволяем нашему воображению

Mr Cilenti is a businessman, so don't let your imaginations carry you away.
Мистер Чиленти — бизнесмен, не позволяй своему воображению завести тебя слишком далеко.
You have to stop letting your imagination run wild.
Ты не должна позволять воображению так разыграться.
Look, don't let your imagination go crazy on you.
Слушай, не позволяй воображению свести тебя с ума.
These silly writers let their imaginations run away with them.
Эти глупые писатели позволяют своему воображению управлять собой.
she likes to lie awake in the darkness... to let her imagination wander freely, waiting... for memories to emerge.
Наоборот, ей нравится лежать без сна в темноте... позволяя своему воображению бродить свободно, в ожидании... наплывающих воспоминаний.
Показать ещё примеры для «позволяем нашему воображению»...

let your imaginationsдайте волю своему воображению

All you have to do is lie back under the covers, open your pores, relax your mind, — and let your imagination flow. — Mm.
Все, что тебе нужно сделать — лежать под одеялом, раскрыть поры, расслабить разум, и дать волю своему воображению.
If she wants to let her imagination run away with her, let her do it, but I think you're a little too old for that, don't you?
≈сли она хотела дать волю своему воображению, не надо ей мешать. Ќо вы, по моему, уже вышли из детского возраста.
Just let your imagination run wild.
Дайте волю своему воображению.
Let your imaginations be liberate and roam with me back in time to the ancient seas.
Дайте волю своему воображению, следуйте за мной в прошлое, к древним морям.
Let your imaginations run free.
Дайте волю вашему воображению.

let your imaginationsпусть ваше воображение

And let your imagination grasp, if you can, the effect of a strong, quick jerk on the turf of your hair to release any clinging particles would have on your nervous system.
И пусть ваше воображение вам подскажет ощущения от рывка будто дерн снимающего кожу, и какой эффект это окажет на вашу нервную систему.
Mr. foss, just let your imagination conceive for a moment of a tool that can read magnetic fields as a blind man can read braille.
Мистер Фосс, пусть ваше воображение сконцентрируется в данный момент на инструменте который может ощущать магнитные поля так, как слепой человек может прочитать шрифт Брайля.
Do you see how far you've let your imagination run away with this story, I'm kidding.
Видите, как далеко ваше воображение со всей этой историей способно вас завести, я просто шучу.
Now, Frasier, you are letting your imagination get the better of you.
Постой, Фрейзер, ты идёшь на поводу у своего воображения.
You're letting your imagination run away.
дайте вашему воображению убежать.