грубиян — перевод на английский
Быстрый перевод слова «грубиян»
Слово «грубиян» на английский язык переводится как «boor» или «lout».
Варианты перевода слова «грубиян»
грубиян — boor
Грубиян.
The boor.
Грубиян!
The boor!
Этот грубиян и его проклятые новые деньги!
That boor and his damn new money! That buffoon!
Назови мне причину, по которой Вика должна остаться с таким грубияном как ты.
Give me one good reason why Vica should stay with a boor like you!
Ты чёртов безмозглый грубиян.
You stupid fucking boor.
Показать ещё примеры для «boor»...
advertisement
грубиян — rude
Какой грубиян!
How rude!
— Грубиян. Чурбан неотесанный.
Stupid and rude!
Он грязный мерзавец и грубиян.
Filthy, rude, a complete scoundrel.
Как-то он мне сказал, что, при наличии выбора,.. ...предпочитает есть грубиянов.
He once told me that, whenever feasible... he preferred to eat the rude.
Грубиян?
Rude?
Показать ещё примеры для «rude»...
advertisement
грубиян — brute
Грубиян!
Brute!
— Что тебе наговорит тот грубиян?
— What did that brute have to say?
Ну и грубиян же твой дружок.
What a brute your friend is.
Я, грубиян?
Me, a brute?
Я знаю только болтливого грубияна, который иногда заглядывает в бар.
I only know that loudmouth brute who comes into the pub.
Показать ещё примеры для «brute»...
advertisement
грубиян — bully
Грубиян!
Bully!
Какой грубиян!
Such a bully!
Он грубиян и подстрекатель.
He is a bully and a saber-rattler.
Сам знаешь как бывает, кто-то прёт напролом, даёт маху, и в нём просыпается грубиян, а ты думаешь «Ну, приехали.»
You know how it is, someone goes in the deep end, they get in a flap, then the bully in them comes out and you think, «Ooh, hello.»
Он просто ужасный грубиян!
He's a terrible bully, isn't he?
Показать ещё примеры для «bully»...
грубиян — twerp
Послушай, грубиян.
Listen, twerp.
Я хочу кусок этого грубияна.
— I want a piece of that twerp.
Блэр все еще замужем за грубияном.
Blair still married the twerp.
Кто был тот грубиян с гранатой?
Who was the twerp with the hand grenade?
Он маленький мошенник, не так ли, маленький грубиян?
He's a cheater, aren't you, little twerp?
Показать ещё примеры для «twerp»...
грубиян — cad
— Ах, грубиян!
— The cad.
Он был грубияном, но с безукоризненными стрелками на брюках.
He was a cad, but the crease in his pants was immaculate.
То, как вы выстрелили в меня, говорит, что вы отвратительный грубиян.
The way you shot at me marks you as a loathsome cad.
Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил.
Well, I'm a low-down cad, but I found out.
Он мой отец, он грубиян
*He's my dad, he's a cad*
грубиян — slob
Подожди, я приду на процесс... и расскажу судье, как он со мной обращался! Он прищемил мне руку крышкой пианино. За то, что я, всего лишь, назвала его бездарным грубияном.
Just wait till I get up there... and tell the judge how he treated me... slamming the piano cover on my hand... just because I said he was a no-talent slob.
Ах ты жалкий, жирный, мерзкий грубиян!
You fat, miserable, no-good slob!
Ах ты жалкий жирный грубиян.
Why, you fat, miserable slob.
— Да. — Tы просто здоровый тупой грубиян.
I think you are a big, stupid slob!
Обычным грубияном, каких немало
Just a slob like one of us
грубиян — rude man
— Какой грубиян.
What a rude man!
Такой грубиян!
He was such a rude man!
В то время как вы ... вы грубиян, невежественный и самодовольный, и ждёте, что с вами будут носиться и прислушиваться к каждому вашему слову.
Whereas you ... you are a rude man, you are ignorant, full of your own self-importance, expecting everyone to follow you around and hang on your every word.
Нет, всё потому, что вы грубиян... !
No, all of this is because you are a rude man...!
Зак вступил в спор с одним грубияном.
Zac got into an argument with a rude man.
грубиян — snapper
Грубиян.
Snapper .
Ну, у нас есть грубиян.
Well, we have snapper.
Грубиян?
Snapper?
Грубиян он.
Snapper it is.
У меня 50 на жалкий грубиян сталкивается с владением по крайней мере.
I've got 50 on the ratty snapper facing possession at least.