голубушка — перевод на английский
Варианты перевода слова «голубушка»
голубушка — love
Теперь ты высоко, голубушка.
You goin high now love.
Передохну сейчас, голубушка.
Time to stop now, love.
Ну же, голубушка, хватит мешкать.
Come on, love. Don't muck about.
Эй, принеси-ка нам другого кофе, голубушка.
Hey, get us another coffee, would you, love?
— Я сказал, что знал, голубушка.
I've said all I know, love.
Показать ещё примеры для «love»...
голубушка — my dear
Нет, Ольга Николаевна, голубушка, у нас контракт.
But, Olga Nikolayevna, my dear, we've got a contract.
Захотел, к примеру, жениться. А ну, покажь, голубушка, какая ты долголетняя.
Say, if you wanted to get married, first let's see, my dear, when you're supposed to die.
Итак, голубушка, вам известен наш маленький секрет.
So, my dear, you've discovered our little secret.
Ну, голубушка...
Well , my dear ...
Но голубушка, есть ещё время поговорить с ним...
Still, my dear, there's time to talk to him and...
Показать ещё примеры для «my dear»...
голубушка — pet
О, это вы меня простите, голубушка, нет.
— I'm sorry, pet, no.
Спасибо, голубушка.
Thanks, pet.
Спасибо, голубушка.
Thank you. Pet.
Зря приехала, голубушка.
Wasted journey, pet.
Ничего такого, голубушка.
Nothing at all, pet.
Показать ещё примеры для «pet»...
голубушка — honey
Послушайте, голубушка, это самая модная ночная рубашка, которую я видела.
Look, honey. This is the swellest nightgown I've ever seen.
Рокси, голубушка!
That's enough. Roxie, honey!
Голубушка, ты проводишь ректальные исследования.
Honey, you get to do rectal exams.
Потому, что одна из этих линий начала сворачивать на юг, голубушка, это долгая дорога назад. Поверь мне.
Because once this stuff starts to turn south, honey,it is a long way back.Trust me.
Ну, было приятно повидаться, голубушка.
Oh. Well, it was nice to see you, honey.
Показать ещё примеры для «honey»...
голубушка — ducky
Сейчас вылетит птичка, голубушка.
Watch the dicky bird, ducky.
Что за приторный акцент, голубушка?
What's with the fruity accent, ducky?
Тогда я тебя проучу, голубушка! Вы!
Then I'll mark you for life, ducky.
Ему нужна не юность, или талант, или звездный потенциал, голубушка, а лишь твой умеренный вес.
It's not youth or talent or star quality he's after, ducky, but a moderate eater.
Слишком поздно для доктора, голубушка.
Too late for a doctor, ducky.
Показать ещё примеры для «ducky»...
голубушка — darling
Ты испортишь желудок, голубушка.
You mad at your stomach, darling?
— Нет, голубушка.
— No, no, darling.
Я должен идти, голубушка.
I have to go, darling.
Голубушка, ты должна поесть.
Darling, you have to eat something.
— Угощайся, голубушка.
— Help yourself, darling.
Показать ещё примеры для «darling»...
голубушка — dove
Спасибо, голубушка моя.
Thank you, my dove.
Пьёте чаёк, голубушка?
Having a spot of tea, are you, dove?
«Голубушка.»
Little dove
Голубушки мои!
My doves!