где угодно — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «где угодно»
На английский язык «где угодно» переводится как «anywhere».
Варианты перевода словосочетания «где угодно»
где угодно — anywhere
Я узнаю этот голос где угодно.
— What? — I'd recognize that voice anywhere.
— Где угодно, но не здесь.
Anywhere but in here.
— Преступники? Они могут быть где угодно.
There could be some anywhere.
Где угодно...
Anywhere...
В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно.
In his current state he's apt to leave them anywhere.
Показать ещё примеры для «anywhere»...
где угодно — wherever
— Да где угодно...
— Wherever it was...
Его поручением было достать тебя, где угодно и когда угодно.
His orders were to get you wherever and whenever.
Здесь не о чем думать, мы вместе, сначала её, потом меня на пляже, в мотеле, в вашем доме, где угодно!
There's nothing to think about, we're together, first her, then me at the beach, at the motel, at your house, wherever!
Уверен, брат Вашего Величества где угодно будет мудрым королем.
I am sure Your Majesty's brother would make a wise king wherever he is.
— Чего бы это мне ни стоило как угодно долго, везде, где угодно лишь бы ты в результате оказался подальше от меня.
— Whatever it takes for as long as it takes, wherever it takes me so long as it takes you away from me.
Показать ещё примеры для «wherever»...
где угодно — everywhere
Или в депрессии из-за того, что врачу твоей квалификации не позволяют работать где угодно? Хирург должен прятаться, словно призрак.
Is idiotic, a doctor of your ability not allowed to work everywhere, but must hide out as ghost surgeon.
Мы можем прятаться где угодно, да?
We can go all over the house, can't we? Everywhere, I mean.
Их где угодно можно встретить.
They're everywhere.
Где угодно.
Everywhere.
Я могу спать на диване, на стульях, да где угодно.
I sleep on sofas chairs everywhere.
Показать ещё примеры для «everywhere»...
где угодно — place
Кто угодно, когда угодно, где угодно.
Anyone, anytime, any place.
Я знаю, что должна учиться, если хочу стать профессионалом, но просто танцевать я могу где угодно, и если я действительно люблю танцевать, то этого будет достаточно.
I know I need this place to become a professional but I don't really need it to dance, and if I truly love it, that should be enough.
Я о чем — если он делает все это, бросая кости, следующее убийство может быть где угодно, в любой момент.
I mean, if he's doing all this at the roll of a dice, his next kill could be any time, anywhere, any place. His next kill could be any time, anywhere, any place.
Но с открытием этого простого процесса, собиратели, жившие где угодно на этой местности, собиравшие пищу повсюду, начининают превращаться в земеледельцев, вложивших всё в один кусок земли.
But by making that simple change, foragers who live throughout the landscape picking things up all over the place are starting to become farmers who have an investment in ONE piece of earth.
Артиста вдохновение посещает где угодно и когда угодно.
Because I'm an artist who is not affected by time and place.
Показать ещё примеры для «place»...
где угодно — anywhere else
Поэтому жюри присяжных здесь будет таким же справедливым, как где угодно.
As such a jury here would be as fair as a jury anywhere else.
Поэтому жюри присяжных здесь будет таким же справедливым, как где угодно.
And as such a jury here would be as fair as a jury anywhere else.
Можно делать это дома, да и где угодно, если уж на то пошло.
I can do it here at home, or anywhere else, for that matter.
Теперь облегчением является быть где угодно, только не на Центавре Прайм.
Now it is a relief to leave Centauri Prime and be anywhere else.
— Тебе было бы лучше где угодно.
— You'd be better off anywhere else.
Показать ещё примеры для «anywhere else»...
где угодно — anywhere you want
Ты в буквальном смысле можешь припарковаться где угодно.
You can literally park anywhere you want.
Где предлагаешь? Да где угодно.
Anywhere you want.
— Мы могли бы жить где угодно.
We could live anywhere you want.
Где угодно.
Anywhere you want.
Мы можем жить, где угодно.
We can live anywhere we want.
Показать ещё примеры для «anywhere you want»...
где угодно — anything
У них на каждый наш аэроплан приходится дюжина аэропланов. И танки, которые пройдут где угодно.
They've got dozens of aeroplanes to our one... and tanks that'll go over anything.
Я могу спать где угодно, но только не среди изобилия птиц.
I can sleep through anything but not a nest full of birds.
Буду работать где угодно и кем угодно, но никогда не буду никому обузой, пока жива!
I'll do anything anybody asks me, but I will never be a burden to anyone... as long as I live.
Грудь из марципана, галлон крови — это можно купить где угодно в Лос-Анджелесе.
A marzipan breast. A gallon ofblood. You can buy anything in L.A.
В банкоматах, на перекрестках, где угодно.
Traffic lights. ATMs. Anything.
Показать ещё примеры для «anything»...
где угодно — somewhere
— Он может быть где угодно, даже тут.
He might be right here in this building somewhere.
Самое главное, что теперь Гоаулд может быть где угодно.
Bottom line is there's a Goa'uld out there somewhere.
У него всегда была репутация того, кто находит аферы где угодно.
He'd always had a reputation for Ending a scam somewhere.
Если мы собираемся взять верх, то нужно, чтобы наши дети плакали где угодно, но не в отделении интенсивной терапии.
If we're going to take over, we need to have our babies crying somewhere other than the I.C.U.
Я просто рада быть где угодно, кроме комнаты ожидания в больнице.
I'm just happy to be somewhere other than a hospital waiting room.
Показать ещё примеры для «somewhere»...
где угодно — any place
Главное достоинство такой работы, что жить можно, где угодно.
The nice thing about telemarketing is you can live any place.
Где угодно но не здесь.
Any place but here.
Что может быть прекраснее, чем сама жизнь пожирающая изнутри заставляющая тебя смеяться и плакать целый день напролет и побуждающая тебя сделать что угодно когда угодно и где угодно?
What's more beautiful than life itself devours you inside makes you laugh and cry all day and makes you do anything anytime any place?
Где угодно.
Any place.
Здесь можно спрятаться где угодно.
We've got so many places for someone to hide.
Показать ещё примеры для «any place»...
где угодно — anyplace
Такую маленькую бомбу могут заложить где угодно.
A bomb this small could be planted anyplace.
Тогда я буду сражаться с кем угодно, где угодно и когда угодно!
Then I shall fight anyone anywhere, anyplace, any time!
Сообщите мне сразу же, если подобное появится где угодно еще на станции.
Inform me immediately if this appears anyplace else on the station.
Это могло случиться когда угодно и где угодно.
It could've happened anytime, anyplace.
— ... мы можем быть и где угодно, и когда угодно.
We could be anyplace... anytime. Yes.