выяснить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «выяснить»
«Выяснить» на английский язык переводится как «to find out» или «to ascertain».
Варианты перевода слова «выяснить»
выяснить — find out
Френки что-то затеял, я это чувствовал, и я должен был выяснить что.
Frankie was up to something— — I could feel it-— And I needed to find out what.
Женщину, уличённую в колдовстве, бросают в воду, чтобы выяснить, виновна она или нет.
A woman suspected of witchcraft is thrown into the water to find out whether she is guilty or not.
Я это выясню.
Then I'm gonna find out.
— Еще нет, но я все выясню.
— If I don't, I'll find out.
Мы выясним это вечером.
We find out tonight.
Показать ещё примеры для «find out»...
выяснить — figure out
— Я тут пытаюсь выяснить как твой брат поставляет бутеры во двор даже после того, как Жирдяя повязали?
— Well, I was just trying to figure out how your brother's still getting PBJs into the yard even after Pork Chop got busted.
Я же предлагаю нам немного покопаться и выяснить, что же на самом деле происходит в вашей голове.
My method would be to do some digging and figure out what's really going on inside your mind.
Мы пытались выяснить, в какой день пошли в аквариум.
We were trying to figure out which day we went to the aquarium.
Если бы я только мог выяснить, что имел ввиду Джо, когда поднял руку.
If I could only figure out what Joe meant when he held up his hand.
Мне просто нужно было кое-что выяснить для себя.
Then after you got hurt, I just had to figure out how, that was all.
Показать ещё примеры для «figure out»...
выяснить — get
Я выяснил, где найти Муши Кастро, разве не так?
I got you a lead on Mushy Castro, didn't I?
Мы выяснили то, зачем пришли.
We got what we came for.
Так ты уже выяснил первого бейсмена на первой?
Have you got a first baseman on first? Yeah.
Единственное, что я выяснил — кое-кому известно, что произошло.
The only thing I got goin' for me is that few people know what happened.
Что выяснил по убийству на судне?
What you got on the freighter homicide?
Показать ещё примеры для «get»...
выяснить — know
Что они выяснили?
What do they know? They're not sure.
Скоро мы выясним, кто он.
Pretty soon we'll know who that somebody else is.
Мы это уже выяснили, герр Фредерикшн.
We know that by now, Mr. Fredriksson!
И тогда я раз и навсегда выясню в каком мы положении.
In a few days. And then I'll know once and for all where we stand.
Приведите его и мы выясним правду.
Let him in, we'll know the truth.
Показать ещё примеры для «know»...
выяснить — discover
Три месяца назад ночью, когда Винант застукал тебя, Морелли, в квартире Джулии он выяснил, что Джулия обворовала его в паре с ещё одним человеком.
Three months ago... the night that Wynant caught you in Julia's apartment, Morelli... he discovered that Julia was cheating on him and splitting with some man.
Я выяснил, что одно странным образом связано с другим.
I've discovered that the two are strangely related.
Я выяснил.
I discovered it.
Зато я выяснил что-то очень важное.
I've discovered something very important.
Капитан выяснил, что сильные эмоции и нужды разрушают влияние спор.
The captain discovered that strong emotions and needs destroy the spore influence.
Показать ещё примеры для «discover»...
выяснить — learn
Мы ничего здесь не выясним.
We aren't going to learn anything here.
Сначала мы должны выяснить, что стало причиной природной катастрофы, и, если это возможно, найти способы обезопаситься от неё, так как на это у нас остаётся всё меньше времени.
First we have to learn and understand the natural forces involved. And, if possible, find some way to control them in the time commited to us.
Хотя бы до тех пор, пока мы не выясним, что здесь творится.
At least till we learn if there's anything here.
Возможно, чтобы выяснить, сколько я намерен заплатить.
Perhaps to learn how much I was willing to pay.
Посмотрим, сможешь ли ты выяснить, насколько серьезные у Альтобело связи.
See if you can learn how high Altobello is connected.
Показать ещё примеры для «learn»...
выяснить — work out
Между шутками я пытаюсь выяснить, о чём ты думаешь.
Between the jokes, I try to work out what you're thinking.
Мы предлагали ей чаю, так и не смогли выяснить, что же ей нужно.
We've offered her some tea. Can't work out what she wants.
Выясните маршрут.
Work out a route.
Кто-нибудь пытался выяснить в чем дело?
Hasn't anyone tried to work out what's wrong?
Я уверен, они все выяснят.
I sure hope they work out.
Показать ещё примеры для «work out»...
выяснить — see
Выясни, что забрали.
See what they've taken.
Хочу всё выяснить.
I'm gonna see about this.
Выясни, что она думает о замужестве Почему не ты?
— See how Akiko feels about this.
Выясните, куда я пошёл!
Make sure to see where I go!
Спок, как будет возможность, проверьте нашего хозяина. Выясните, человек ли он.
Spock, take a full tricorder reading of our host, see if he's human.
Показать ещё примеры для «see»...
выяснить — clear
Мы продолжим, если ты хочешь, но не сердись, когда я пытаюсь выяснить, как обстоят дела.
I'll go with you as long as you want me to. But don't get mad when I try and clear up how things are.
Мы все выяснили.
We're in the clear.
Вы хотите все выяснить, а я хочу снять подозрение с отца Логана.
You only want everything clear. And I want to clear Father Logan.
Важно все выяснить, вместо того чтобы стоять там... плакать и ждать.
The main thing is to clear the matter up instead of crying and waiting.
Я обещал ей молчать, она сама вам расскажет. Я могу у нее выяснить то, что меня интересует?
I have to clear up this matter immediately!
Показать ещё примеры для «clear»...
выяснить — determine
Мистер Ворф, выясните, что может быть нужно этим людям в порядке срочной необходимости и обеспечьте их этим.
Mr. Worf, determine what these people may have in the way of emergency needs and provide for them.
Как вы думаете, Орта будет сотрудничать с нами, чтобы выяснить подоплеку происходящего?
Do you think that Orta would cooperate with us to determine the truth here?
Попробуйте выяснить причину этого энерговыброса.
Determine the cause of that surge.
Непонятно, как они это выяснили.
I don't get how they can determine that.
Мы должны найти Сэлмака и выяснить, что он знает о планах Сокара.
We need to find Selmak and determine what he knows about Sokar's attack.
Показать ещё примеры для «determine»...