выровнять — перевод на английский
Быстрый перевод слова «выровнять»
«Выровнять» на английский язык переводится как «align» или «straighten».
Варианты перевода слова «выровнять»
выровнять — straighten
Знаешь, выровнять стеллажи, вытереть пыль...
You know, straighten the racks, dust.
Только если у нее не было возможности ее выровнять.
Unless she never had a chance to straighten it.
Выровнять бахрому?
straighten those tassels?
Машина сама себя выровняет, автоматически.
The car automatically straightens itself out.
выровнять — align
— Выровняйте кристаллические стержни, когда я скажу.
— Align the crystal rods when I instruct you.
Выровняйте его матрицу и установите в базу данных.
Align his matrix and install it into the database.
Мы будем медитировать, выровняем наши чакры, прикоснемся к нашему внутреннему сиянию
We'll meditate, align our chakras, get in touch with our inner light.
выровнять — level
Я перевёл мощность в боковые маневровые двигатели, чтобы выровнять нашу траекторию.
I've re-routed auxiliary power to lateral thrusters to level our descent.
Тебе нужно выровнять курсы.
Tread a level course.
Анна устройство, трубопровод к знанию, которое могло бы выровнять соотношение сил на игровой площадке.
Anna is a conduit to the knowledge that could level the playing field.
Ты должен выровнять уровень воды, но не колебай, потому что я буду здесь один-одинёшенек.
You've got to get the water level, but don't shilly-shally because I'm going to be all by myself out here.
Закрой дроссель, выровняй ручку...
Close the throttle, level the yoke...
Показать ещё примеры для «level»...
выровнять — even it out
Попытался выровнять.
And I was trying to even it out.
Давай-ка посмотрим, нельзя ли его выровнять.
WELL, LET'S... SEE IF WE CAN EVEN IT OUT.
Вам надо будет выровнять цвет.
You'll wanna even that out.
Выровняйте это.
Even that out.
Выровнять крен.
Even it up.
Показать ещё примеры для «even it out»...
выровнять — line up
Выровняй парты и сотри с доски.
Line up the desks and write up the daily record.
Выровняй ствол.
Line up the barrel.
Выровняй нос по линии пупка.
Line up your nose with your belly button.
Выровняй прицел.
Line it up to your sights.
Хорошо, но нужно выровнять по нижнему краю.
Good, but line it up at the bottom.
Показать ещё примеры для «line up»...
выровнять — line
Ты использовал мой роман, чтобы выровнять свою шляпу.
You've been using my novel to line your hat!
Выровняйте зал и заприте. и они выбегут на задний двор.
Line the hall and connect each fuse so that they run into the courtyard.
Ирит думает, что если она выровняет всё, то отец будет любить её.
Irit thinks if she lines all up her father will love her.
Теперь нам нужно, чтобы Вы выровняли самолет для посадки в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса.
Now we've got to get you lined up for LAX.
выровнять — to balance
Выровнять бюджет.
To balance the budget.
Надеюсь, мы совершим достаточно добрых поступков Чтобы выровнять баланс
Hopefully we'll do enough of the good stuff to balance it out.
Они приходят к нам со странными альтернативами, что бы выровнять бюджет. Типа продать Сан Квентин как недвижимость.
They were coming up with weird alternatives to balance the budget like selling San Quentin as real estate.