выбитый — перевод на английский

Варианты перевода слова «выбитый»

выбитыйknocked out

Выбиты четыре передних зуба, два вошли в мягкое нёбо.
Knocked out four front teeth, two embedded in the soft palate.
У него были выбиты три зуба пару недель назад.
He had three teeth knocked out two weeks ago.
Зубы выбиты. Орудовали ножом?
Her teeth are knocked out.
Итак, она была выбита, задушил, изуродовали.
So she was knocked out, strangled, disfigured.
Тот факт, что его нижние зубы были выбиты, говорит мне, что это был...
The fact that his lower teeth were knocked out, to me, says...
Показать ещё примеры для «knocked out»...
advertisement

выбитыйbroken

Но в коридоре на самом деле выбито стекло.
However, there really is a broken window in the corridor.
В двери стекло выбито. — А свидетели?
Broken glass, front door.
Когда пошёл в душ, заметил, что в двери выбито стекло.
When I went to take a shower, I saw the broken glass by the front door.
За последние три месяца на церковь нападали шесть раз. Выбитые окна, граффити...
Last three months, church been vandalized six times... broken windows, graffiti...
Замок выбит изнутри.
The lock broken from the inside.
Показать ещё примеры для «broken»...
advertisement

выбитыйblown

Окно было выбито изнутри, осколки разбросаны по внутреннему двору.
The window was blown out into The courtyard below.
Дверь выбита, и следы на земле.
Door's blown out and tracks on the ground.
Лестницы закрыты и на охране, но на нижнем этаже окна полностью выбиты.
We've managed to secure and guard the stairwells, but the windows are blown out on the ground floor.
— Окна выбиты, но в целом неплохо.
— Windows blown in but not too bad.
Увидели замок, выбитый из двери.
Saw the lock blown off the door.
Показать ещё примеры для «blown»...
advertisement

выбитыйteeth

Татуированные с ног до головы, с кучей выбитых передних зубов, Истинное лицо Америки И вот когда откроются проходы несколько самых агрессивных из них будут проскальзывать на другую сторону.
A lot of tattoos, lot of teeth broken off at the gum line, the true face of America and every time you open the gates a few of the more aggressive ones are going to get through.
Зато мы знаем, как неприятно собирать выбитые зубы сломанными пальцами.
We know it hurts to pick your teeth up with broke fingers.
Ты бросил меня в скорой. Три расплющенных пальца, пять выбитых зубов, сломано запястье, нос, скула, ключица.
When you left me at the E.R., I had three smashed fingers, five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone.
Челюсть сломана, скула треснула, 3 зуба выбиты.
Broken jaw, fractured cheekbone, lost three teeth.
Ну и ладно, подумаешь разбитая бровь и несколько выбитых зубов..
I wouldn't worry. Agent webber always leaves a few teeth.
Показать ещё примеры для «teeth»...

выбитыйbusted

Здесь сказано, у тебя сломаны ребра, выбиты зубы, и ты получил неплохой удар в затылок.
Well, it says here you got a busted rib, missing tooth. You took a pretty good blow to the back of your head.
Девушке, которую я заменяю, всего 24, но у нее выбиты колени и растянута паховая мышца.
The girl I'm replacing was out by 24, with busted knees and a torn groin muscle...
Там надо кое-что покрасить, помочь с выбитым окном.
He's got some painting, a busted window, other stuff.
Это объясняет выбитый зуб Мейерса.
Explains Meyers' busted tooth.
Я нашел ее, заброшенной, окна выбиты.
Oh, I found it, abandoned, windows busted out.
Показать ещё примеры для «busted»...

выбитыйkicked in

Мы только что вернулись, а дверь была выбита.
We just came back and the door was kicked in.
Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
I got quinn said the Back door was kicked in. Did you see that?
Когда я с женой вернулся с ланча дверь была выбита и квартира была перерыта вверх дном
When my wife and I got back from lunch, the door was kicked in and the place was torn apart.
Дверь выбита.
The door was kicked in.
Его отпечаток совпадает с отпечатком на задней двери, которая была выбита в мастерской.
It matches the bootprint taken from the back door, Which was kicked in at the body shop.
Показать ещё примеры для «kicked in»...