взрыть — перевод на английский

Варианты перевода слова «взрыть»

взрытьexplosion

Помните взрыв на прошлой неделе и пожар на верфях месяц назад?
Remember that explosion last week and that fire in the shipyards a month ago?
В момент удара о корабль произойдет взрыв.
We'll strike the ship the moment the explosion occurs.
Через считанные минуты взрыв невиданной силы уничтожит остров и все мои творения.
In a matter of minutes, an explosion, such as the world has never known, will destroy my island and all its works forever.
Взрыв был не случайным.
The explosion was no accident.
Слышала взрыв...
I heard the explosion.
Показать ещё примеры для «explosion»...

взрытьblast

Одна из ракет могла вызвать взрыв.
One of the rockets must have caused the blast. What are you going to do?
Он считает, что ядерный взрыв на этой глубине станет большой опасностью для всей нашей планеты.
He believes that an atomic blast at this depth now runs the risk of doing this to the earth.
Взрыв, да. — Именно.
The blast, yes.
Взрыв не уничтожил кварков и Тоба снова управляет работой буровой!
The blast didn't destroy that Quark and Toba's managed to get the drill working again!
Это был взрыв...
It was a blast.
Показать ещё примеры для «blast»...

взрытьbombing

Взрыв почтового ящика у Тальбот Лодж.
Bombing of pillar box Talbot Lodge.
Взрыв в клубе ВМФ.
Bombing of naval club.
Взрыв на станции Алдершот.
Bombing of Aldershot Railway Station.
Взрыв в школе — вы знали, что это выманит его из монастыря.
The school bombing — you knew that would get him out of the monastery.
Никаких предупреждений о том, где будет взрыв.
There's no telling where the next bombing's going to happen.
Показать ещё примеры для «bombing»...

взрытьblow

Там назревает большой взрыв!
You'll all blow up!
Взрыв специи.
Spice blow.
Сейчас будет взрыв!
It's going to blow!
В ваших инструкциях говориться, что если мы прервём наращивание энергии, то произойдёт взрыв.
Your instructions said if we aborted the energy build— up, the reactor would blow.
Сейчас будет взрыв.
It's gonna blow.
Показать ещё примеры для «blow»...

взрытьexplode

Рано или поздно будет взрыв.
Sooner or later, it's bound to explode.
Я видел его взрыв, как будто Я был там.
I saw it explode as if I were there.
Если поспешить с реактором, баланс энергии нарушится и может случиться взрыв.
If I start her too early... ..she'll build up too much energy, catch fire and explode.
Я закрыл все котлы. Взрыв — вопрос минут.
This boat soon will explode!
Может быть взрыв!
Quickly! Something may explode!
Показать ещё примеры для «explode»...

взрытьbomb

Ты про взрыв слыхала?
You haven't heard anything about that bomb, have you?
Это было похоже на взрыв бомбы.
It lit up like a bomb, this car, you know.
Но вы пользуетесь тем, что пережили ядерный взрыв.
But you're making the best of having experienced the Bomb.
Вы помните взрыв в Римском кафе в прошлом году?
You know that cafe bomb in Rome last year?
Это совсем рядом с местом на Уолл-стрит, где был взрыв.
— Isn't that near that Wall Street bomb site?
Показать ещё примеры для «bomb»...

взрытьbang

Взрыв!
Bang.
Большой взрыв на раскопках, сэр.
Big bang at the dig, sir.
Да, но нас все еще ожидает самый большой взрыв в истории галактики.
Yes, and we're still heading for the biggest bang in history!
Это значит, что нас все еще ожидает самый большой взрыв в истории.
It means we're heading for the biggest bang in history.
— Большой взрыв!
— The Big Bang!
Показать ещё примеры для «bang»...

взрытьbig bang

Ну вот, шкура комара от большого взрыв...
There we were, the skin of a gnat's whisker from the big bang...
Хьюмасон и Хаббл открыли Большой взрыв.
Humason and Hubble had discovered the big bang.
Большой взрыв — это наш научный миф о сотворении мира.
The big bang is our modern scientific creation myth.
Ещё взрыв, и в очень людном месте.
— What penalty? Another big bang in a very public place.
— Что? Большой взрыв. От него отказались.
The Big Bang theory doesn't work.
Показать ещё примеры для «big bang»...

взрытьburst

— Циклический взрыв.
— Cyclic burst.
— Коричневый взрыв.
— A brown burst.
— Подтверждаете ли взрыв гелиевого танка?
— Can you confirm a burst helium disk?
Первоначальный атомный взрыв, распространивший повсюду излучение, привел все в движение.
The primordial atom burst, sending out its radiation, setting everything in motion.
Мой последователи и я пришли сюда для утренней молитвы потом мы увидели великую волну и взрыв, исходящие из Аннулуса.
My congregation and I were on our way here for morning prayer when we saw a great wave burst forth from the Annulus.
Показать ещё примеры для «burst»...

взрытьdetonation

Взрыв уничтожит и тебя.
Detonation would also destroy you.
Если бы взрыв произошел на поверхности, мы бы чувствовали иные колебания почвы.
Because if it'd been a surface detonation we'd have felt a different kind of ground tremor.
Подземный ядерный взрыв через три минуты. Отсчёт пошёл.
Subterranean nuclear detonation in three minutes and counting.
Иначе датчики близости могут спровоцировать преждевременный взрыв.
Otherwise, the proximity sensors could cause premature detonation.
Взрыв.
We have detonation.
Показать ещё примеры для «detonation»...