explode — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «explode»

/ɪksˈpləʊd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «explode»

«Explode» на русский язык переводится как «взрываться» или «разрываться».

Варианты перевода слова «explode»

explodeвзорваться

If the ad doesn't appear, the next bomb will be exploded in a plane in midair.
Если объявление не появится — следующая бомба взорвется в воздухе.
It could explode.
А если взорвется?
It didn't explode.
Не взорвется.
It is designed to explode if any attempt is made to un-trigger it.
Она взорвется, если попытаются ее отключить.
Soon it will explode.
Скоро она взорвется.
Показать ещё примеры для «взорваться»...

explodeразорваться

My head is exploding.
У меня разрывается голова.
But once you've taken five steps, your heart explodes inside your body, and you fall to the floor, dead.
Но ты делаешь пять шагов и твоё сердце разрывается. И ты падаешь на землю мёртвой.
Just like a balloon filled with air-— one last breath, it explodes.
Как шарик, наполненный воздухом, еще один выдох, и он разрывается.
Because her heart is exploding.
Потому что ее сердце разрывается.
— My head is literally exploding right now.
— Моя голова буквально разрывается прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «разорваться»...

explodeвзрыв

But when it comes out, It will explode.
Но когда он вырывается, это взрыв.
Sooner or later, it's bound to explode.
Рано или поздно будет взрыв.
What, and miss exploding that Quark?
Что, и пропустить взрыв Кварка?
One minute would be sufficient for him to go back in time, contact his ship and prevent it exploding.
Ему хватит минуты, чтобы вернуться в прошлое, связаться с кораблем и предотвратить взрыв.
I want to see an oil refinery explode.
Я хочу видеть взрыв завода по переработке нефти.
Показать ещё примеры для «взрыв»...

explodeвзорвать

Failure of the atomic missiles to explode the asteroid is still an unexplained mystery.
Ракеты с ядерными боеголовками не смогли взорвать астероид, появление которого до сих пор необъяснимо и полно тайн.
Yet you can explode one.
Тем не менее, вы можете его взорвать.
Is the premier threatening to explode it if our planes carry out their attack?
Премьер-министр угрожает взорвать это, если мы не остановим самолеты?
We may have to explode another neutron bomb.
Придеться взорвать ещё одну нейтроную бомбу.
But you can't explode in the bomb bay.
ТЕКУЩИЙ ПРОГРЕСС Ты не можешь взорвать ее в трюме!
Показать ещё примеры для «взорвать»...

explodeвзрывающийся

Nothing but clouds of steam, boiling seas and exploding volcanoes.
Ничего, кроме облаков и испарений, кипящих морей и взрывающихся вулканов.
Organs exploding in my chest?
Взрывающихся органов?
I am writing the sewage pipes that explode on my head when my eyes wish to close.
Я пишу о сточных трубах, взрывающихся в моей голове, когда мои глаза хотят закрыться.
So this is a robotic search engine for exploding stars, supernovae.
Это роботизированная машина для поиска взрывающихся сверхновых звезд.
And, in fact, all the elements heavier than iron directly or indirectly were made by exploding stars.
Собственно говоря, все элементы тяжелее железа прямо или косвенно образовались из взрывающихся звезд.
Показать ещё примеры для «взрывающийся»...

explodeлопнуть

— My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes.
Дорогая, стоит возникнуть подозрению — и старый миф о моей коллекции лопнет.
It waits in silence for the sky to explode.
Всё ждёт, когда бутон зари лопнет.
Let him explode!
Пускай лопнет!
I thought my head would explode.
Думал, что голова лопнет.
It's just I'm booked solid today, my head's gonna explode.
Просто я по горло загружена, голова вот-вот лопнет.
Показать ещё примеры для «лопнуть»...

explodeсейчас взорвётся

Everybody to the ground, it's going to explode!
— Ложись! Сейчас взорвётся!
I thought the thing was gonna explode or something.
Боялся, вдруг он сейчас взорвется.
Captain, it's going to explode.
Капитан, он сейчас взорвется.
My head is about to explode.
Она сейчас взорвётся.
Okay, my head's about to explode, and I don't want to get it all over everyone's waffles, so I am leaving.
Хорошо, моя голова сейчас взорвется, и я не хочу слушать всю эту вашу ерунду, поэтому я ухожу.
Показать ещё примеры для «сейчас взорвётся»...

explodeвзорвавшийся

I want to wreck you so bad, you'Il look like an exploded Hot Pocket.
Я хочу отделать тебя так жестко чтобы ты выглядела как взорвавшаяся шаурма.
He said the car that exploded wasn't Little Ted's.
Он сказал, что взорвавшаяся машина не принадлежала малышу Теду.
So, the exploding boat is registered to one Stanley Maslow, DDS.
Итак, взорвавшаяся лодка зарегистрирована на Стэнли Маслоу, доктора стоматологии.
The vehicle that exploded was registered to Arkady Kolcheck.
Взорвавшаяся машина принадлежала Аркадию Колчеку.
To me, it looked like a kid's costume. It looked like a hat from a-— from a shower. Well, or a pinata exploded.
костюм выглядит, будто шапочка для душа ну, взорвавшаяся пината не знаю точняк давайте поговорим о дизайнерах которые нам понравились
Показать ещё примеры для «взорвавшийся»...

explodeразорвать

Let's get a drink. Let's go explode and get a drink.
Пусть разорвет, но выпить надо.
You'll explode!
Тебя разорвет!
My ears, the hollow tubey thing inside is very tiny and it will literally explode if I listen to anything loud and musical.
У меня с ушами... эти полые трубочки внутри, у меня они очень тонкие, и их буквально разорвет, если я услышу что-нибудь громкое и музыкальное.
They hope that the comet will explode into pieces.
Есть надежда, что взрывом комету разорвет на куски.
Alright this is cruel, we better let him finish before his head explodes.
Ладно, это слишком жестоко, пусть уж выскажется, а не то ему голову разорвёт.
Показать ещё примеры для «разорвать»...

explodeрвануть

Throw it, or it'll explode!
Бросай, иначе рванет!
Steppin' on it wasn't the problem. It's when you step off it explodes.
Проблема не в том, что ты наступил, а в том, что она рванёт, когда ты с неё сойдёшь.
— It'll explode!
— Сейчас рванет!
Only half, so it doesn't explode in your hands.
Только набирай полбутылки, а то в руке рванет.
All right, this probably won't explode.
Ну ладно. Надеюсь, она не рванет!
Показать ещё примеры для «рвануть»...