взломанный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «взломанный»

На английский язык «взломанный» переводится как «hacked».

Варианты перевода слова «взломанный»

взломанныйhacked

Я слышал, что компьютеры криминалистов были взломаны.
I just heard that the computer system of the forensic department got hacked.
Все эти системы уже взломаны.
All these systems are already hacked.
Портлендская полицейская база была взломана сервером третьего лица.
The Portland PD database was hacked by a third party server.
Моя почта была взломана.
My e-mail was hacked.
Итак, открыть корзину, перетащить значок и система взломана.
All right, open trash, drag icon, — and system hacked.
Показать ещё примеры для «hacked»...
advertisement

взломанныйbroken into

Ячейка в банке была взломана, но больше ничего не тронуто.
A locker in the bank was broken into, but nothing else had been touched.
Замок был взломан?
Was this broken into ?
Когда Коллинз переехал в Лондон, став депутатом, его квартира была взломана.
When Collins first moved to London as a new MP, his flat was broken into.
Моя квартира была взломана, а когда я однажды возвращался с работы, у меня отказали тормоза.
My apartment was broken into, And then one day I was driving home from work And my brakes went out.
Депозитная ячейка в Махэттен Мьючуал была взломана в одну из прошлых ночей, мистер Расин.
A safe deposit box at Manhattan Mutual was broken into the other night, Mr. Racine.
Показать ещё примеры для «broken into»...
advertisement

взломанныйforced

Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи.
The glass outside was not consistent with the window being forced from the outside.
Её украли этой ночью, но замок не взломан.
Stolen without the lock being forced.
Сейф был не взломан.
The strong box, it was not forced.
Я пришла сегодня утром и нашла входную дверь взломанной.
I arrived this morning to find that the front door had been forced open.
Вы хотите сказать, что кто-то пытался создать видимость того, что окно было взломано снаружи, так?
You're saying that someone made it look as if it had been forced from the outside?
Показать ещё примеры для «forced»...
advertisement

взломанныйbreached

Файрвол ядра системы взломан.
Core system firewall breached.
За последний месяц 4 из наших экспериментальных БВС были взломаны, с территории страны.
Over the past month, We had four experimental uavs breached domestically.
Пятый файервол взломан.
Fifth firewall breached.
Четвертый файервол взломан.
Fourth firewall breached.
Третий файервол взломан.
Third firewall breached.
Показать ещё примеры для «breached»...

взломанныйcompromised

Некоторые запасники были взломаны.
Some of the supply was compromised.
Взломаны?
Compromised?
Система НОРАД взломана.
NORAD is fully compromised.
Никаких тоннелей, никаких взломанных заборов, просто вышли.
No tunnels, no compromised fences, gone.
Я думаю, что ваш офицер разведки был взломан.
I think your ISI officer was compromised.
Показать ещё примеры для «compromised»...

взломанныйhijacked

Есть ли какой-то способ сделать так, что бы фонд Аманды Кларк был взломан кем-то другим, а не Эйденом?
Is there any way to make it seem like the Amanda Clarke account was hijacked by anyone other than Aiden?
Сотни взломанных серверов, подделывающих различные сайты.
Hundreds of hijacked servers spoofing various sites.
Я знаю, что твой беспилотник был взломан.
I know your drone was hijacked.
Когда вы сможете найти доказательство, что беспилотник был взломан?
How long after that before you find proof that the drone was hijacked?
Письма, финансовые документы, записи звонков, даже видео и снимки с кучи взломанных камер.
E-mails, financials, recorded phone calls, he even has video and screen caps from a bunch of hijacked camera feeds.
Показать ещё примеры для «hijacked»...

взломанныйforced entry

Да и дверь не взломана.
No forced entry, cuts, bruises.
Следов борьбы нет, дверь не взломана.
No sign of struggle or forced entry.
Дом не был взломан?
There was no forced entry at the house?
Дверь не взломана.
Uh, no forced entry.
Дверь не взломана.
No forced entry.
Показать ещё примеры для «forced entry»...

взломанныйbeen jimmied

Ничего не разбито и не взломано.
Nothing broken or jimmied.
— Да. Док, знаете, дверь не была взломана.
Doc, you know the door wasn't jimmied.
Окно не взломано.
The window's not jimmied.
Дверь была взломана.
Door's been jimmied.
Замок был взломан.
The lock's been jimmied.
Показать ещё примеры для «been jimmied»...

взломанныйcracked

И я заметила, что дверь была... была открыта, знаешь, она была взломана немного.
And I noticed the door was-— was open, you know, it was cracked just a little. Uh...
Любой сейф может быть взломан при наличии достаточного времени и правильного оборудования.
Any safe can be cracked with enough time and the right equipment.
Каждый взломанный код, каждый шифр, придуманный за последние 2 тысячи лет, основан на изобретенных ранее.
Every code that's ever been cracked, every cipher in the last two millennia has been based on those that came before them.
Вся страна использует взломанный софт.
Whole country uses cracked software
Пока этот вирус не взломан, никто даже зубной щетки не купит!
Until this virus is cracked, nobody's buying any crap at the Buy More.
Показать ещё примеры для «cracked»...

взломанныйbusted

На входе в технический туннель метро замок взломан.
We got a busted lock on a subway gate.
Замок на задней двери взломан.
The lock on the back door is busted.
Замок взломан.
Okay, I got a busted lock.
Замок взломан.
Lock's busted.
Замок не взломан.
Lock's not busted.
Показать ещё примеры для «busted»...