бодрый — перевод на английский
Быстрый перевод слова «бодрый»
На английский язык слово «бодрый» можно перевести как «cheerful», «lively» или «energetic».
Варианты перевода слова «бодрый»
бодрый — cheerful
Я не слышу бодрого звука печатных машинок и погруженных в работу журналистов.
I don't hear the cheerful sound of busy little typewriter keys.
У вас что-то сегодня необычно бодрый вид.
You're looking remarkably cheerful today.
Бодрой.
Cheerful.
Ты выглядишь очень бодрым сегодня.
You look awfully cheerful this morning.
У вас сегодня неудачный день или вы всегда в таком бодром настроении?
Did I catch you on a bad day or you always this cheerful?
Показать ещё примеры для «cheerful»...
бодрый — chipper
Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро.
Well, it's nice to see the old boy feeling so chipper.
Я не видел его таким бодрым уже много лет.
I haven't seen him this chipper in years.
Не такую бодрую как в первый раз.
Not quite as chipper as the first one.
Ты выглядишь подозрительно бодрым.
You're looking worryingly chipper.
— Я чувствую себя довольно бодро.
— I feel rather chipper.
Показать ещё примеры для «chipper»...
бодрый — alive
Я никогда не чувствовал себя настолько бодро.
I never felt so alive.
Я никогда не чувствовала себя такой бодрой, Бендер.
I never felt so alive, Bender.
Его голос звучал бодро.
He sounded alive.
Нет, жива и бодра. Судействует вовсю.
— Oh, no, she is alive and kicking and... judging.
— Наши новости должны быть бодрыми, понятно?
— Our news must be alive. Okay?
Показать ещё примеры для «alive»...
бодрый — awake
Она показывает, что мы бодры телом и не суём голову в песок как стадо страусов!
It shows we're awake... and not dunking our heads in the sand like a bunch of ostriches!
Несмотря на все происшествия, мы были всегда бодры и готовы к бою с дикарями, даже к смерти в битве.
Despite all those accidents we were always awake ready to fight against those savage even if we die in the battle.
Мне часто нужно оставаться бодрым при приготовлении снадобий в мастерской.
I often have to stay awake to tend to things in the workshop.
Да. Он бодр, внимателен и боль минимальная.
Yeah, he's awake, alert, minimal pain.
Да ладно, если ты не будешь оставаться бодрым, мы не успеем закончить вовремя.
— No, I don't drink coffee. If you don't stay awake, we'll never finish.
Показать ещё примеры для «awake»...
бодрый — fresh
Это люди, которые пришли сюда с бодрым выражением лиц. С энтузиазмом, который невозможно отрицать.
Some come here with a fresh face, with an enthusiasm that cannot be denied.
Просто останетесь цветущим и бодрым, как маленький старый баббит в Пору Солнца, сэр.
You'll just stay as supple and as fresh as a little old babbit in the Suntime, sir.
Но она старуха, а я молодая и бодрая.
But she's old! I'm young and fresh.
Ну, я люблю, чтобы пилот самолета был бодр с утра, после выпитого кофе.
Well, I like my pilots caffeinated and fresh.
К тому же свежих, бодрых.
Besides, they all are fresh.
Показать ещё примеры для «fresh»...
бодрый — alert
Поддерживать тело крепким, дух бодрым... а домовладельца спокойным — тружусь на полную ставку.
Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a full-time job.
Бодро и артистично.
Alert and artistic.
Итак, бодро и ударно!
Now, alert and strikingly!
Четыре. Чувствуешь себя всё бодрее.
You're feeling more alert.
Три. Ещё бодрее.
Even more alert.
Показать ещё примеры для «alert»...
бодрый — spirit
Очень бодрый.
He's very spirited.
Все сильные и бодрые
All strong and spirited
Едем хорошо, настроение бодрое.
We're riding fine, in good spirits.
Бодрей! Урок... В нём два этажа.
In the spirit! «Two floors.» Two flowers.
бодрый — peppy
Желаю вам счастливого, бодрого дня!
Curie wishes you a happy, peppy day!
Мне нужны бодрые и весёлые девочки.
I need peppy girls.
Бодрыми?
Peppy?
Вы очень бодрая Миллер.
You're very peppy Miller.
Должен быть очень бодрый.
Supposed to be very peppy.
Показать ещё примеры для «peppy»...
бодрый — healthy
— Толст и бодр, сынок.
Fat and healthy,son.
Хотя голос был бодрый.
I mean, she sounded really healthy.
Выглядишь бодро
You're looking healthy
Ты весел и бодр спустя три месяца, не то что другие!
It looks healthier after three months than any of the others.
бодрый — sharp
Держись бодро.
Keep sharp.
А ну, смотри бодрей!
Now, look sharp!
Твоя работа — прикрывать меня, поэтому ты мне нужен бодрым.
It's your job to keep my ass alive, so I need you sharp.
Я бодр как огурчик.
I'm sharp as a tack.
Как он бодр.
He's still so sharp.
Показать ещё примеры для «sharp»...