безобидный — перевод на английский
Варианты перевода слова «безобидный»
безобидный — harmless
Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
It was just a harmless flirtation, and then, well, he lost his head.
— Совершенно безобидное замечание.
— Perfectly harmless remark.
Маленький смешной паренек и вполне безобидный.
A funny little guy, harmless.
У меня ноет челюсти и болят ребра, я убил человека, и вынужден был стоять рядом, когда убивали безобидного парня.
My jaw hurts, my ribs ache, I killed a man back there and stood by while a harmless guy was killed.
Не знаю, но по мне он довольно безобиден.
Whether he is or not, he looks fairly harmless to me.
Показать ещё примеры для «harmless»...
безобидный — innocuous
И всё в таком духе, безобидно, учитывая, что он скрывается от правосудия.
Rather innocuous, I must say, considering he was a fugitive from justice.
Безобидный! Я хотел сказать невиновный.
Innocuous, I mean, innocent.
Когда ты задаешь безобидные вопросы, я просто отступаю. — И следи за его глазами.
When you ask an innocuous question, I'II just back off.
Что-нибудь безобидное.
Historically, something innocuous.
Знак должен быть чем-то безобидным, но таким, что сложно не заметить.
The sign is something innocuous but hard to miss.
Показать ещё примеры для «innocuous»...
безобидный — innocent
Это — безобидный вопрос.
It's an innocent question.
И в то же время, он может быть всего лишь безобидным мошенником.
On the other hand, he might be just an innocent crook.
Со мной он всегда играл безобидного барашка.
With me, he always played the innocent lamb.
Вот три безобидных бильярдных шара, да?
Over here, three seemingly innocent billiard balls, yes?
В общем, сама идея чего-то, что начинается так безобидно и становится таким злым, это должно казаться тебе восхитительным.
Well, the concept of something that starts out so innocent and becomes so evil, that's gotta be fascinating to you.
Показать ещё примеры для «innocent»...
безобидный — benign
Ворчливый, но безобидный ответственный редактор, на которого постоянно...
A crusty but benign managing editor who's always getting...
У меня в бумажнике находится совершенно безобидная репродукция.
I have in my wallet a benign reproduction.
— Тоже проекция, но в настоящее время безобидная.
A projection, too, and, at the moment, a benign one.
По сравнению с Т'таном я всего лишь безобидный деспот.
Compared to T'than, I am a benign despot.
Она вполне безобидна, однако является опорой той отсталой системы верований, которой, я думаю, должен бросить вызов здравый смысл.
This is a benign herd but it supports a backward belief system that I believe reason must challenge.
Показать ещё примеры для «benign»...
безобидный — harmless little
В конце концов, мы оба знаем, что это всего лишь безобидная прогулка.
After all, we both know this is just a harmless little walk.
Но, Звайтер, безобидный писатель в Риме.
And Zwaiter, your harmless little writer in Rome?
Это безобидный поцелуй.
It was a harmless little kiss.
— Просто — безобидная прогулка.
— Just a harmless little walk.
Так почему бы мне не взять и прогуляться по зданию, чтобы узнать, смогу ли я найти совершенно безобидного мальчика
No, he is not! So, why don't I take a casual, nonchalant little stroll. To see if I can locate the harmless little lad.
Показать ещё примеры для «harmless little»...
безобидный — inoffensive
И они — самые безобидные существа.
And they are the most inoffensive of creatures.
И думал что это было безобидно но на него оказали громадное давление, чтобы откреститься от нее, что он и сделал.
As inoffensive as you think it was there was enormous pressure on him to disavow your remarks, and he did not.
Безобидный. Весь в мать.
He is a inoffensive man.
Вполне безобидный жлобенок.
Such an inoffensive little slob.
Это было идеально, но что более важно, это было полностью безобидно.
It was perfect, but what's more important, it was totally inoffensive.
Показать ещё примеры для «inoffensive»...
безобидный — harm
Он был безобидный.
Wasn't no harm in him.
Друг без друга они были безобидны.
One without the other could do little harm.
Он давно общается с Джоан, довольно безобидно.
He's been alone with Joan on plenty of occasions without causing her harm.
безобидный — seemed harmless
Это совершенно безобидно.
— Well, it seemed harmless.
Безобидное зеленое растение, на которое никто не обращал внимания, было единственным свидетелем убийства.
A seemingly harmless plant to whom nobody had paid any attention turns out to be the only witness to a murder.
На вид вполне безобидный.
He seems harmless.
Это же безобидно.
It seems harmless.
безобидный — harmless enough
Мистер Дауд казался вполне безобидным.
But Mr. Dowd seemed harmless enough.
Поначалу они кажутся безобидными...
They seem harmless enough...
Выглядит вполне безобидно.
No, it looks harmless enough.
Ну, тебя не было рядом, и она нашла этому такое безобидное объяснение.
Why? Well, it was her way of explaining where you were, and it seemed harmless enough to me.
Это вполне безобидно.
It's harmless enough.
Показать ещё примеры для «harmless enough»...
безобидный — safe
Они безобидные.
They're safe.
— Они безобидны, это дети!
They're safe, they're not... they're just kids!
Мы безобидны.
We're safe.
Я не безобиден.
I'm not safe.
— Думаю, вам лучше говорить безобидные слова.
I think you'd better use your safe word. Dean, this is serious!
Показать ещё примеры для «safe»...