безобидно — перевод на английский
Варианты перевода слова «безобидно»
безобидно — harmless
Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову.
It was just a harmless flirtation, and then, well, he lost his head.
— Совершенно безобидное замечание.
— Perfectly harmless remark.
Маленький смешной паренек и вполне безобидный.
A funny little guy, harmless.
У меня ноет челюсти и болят ребра, я убил человека, и вынужден был стоять рядом, когда убивали безобидного парня.
My jaw hurts, my ribs ache, I killed a man back there and stood by while a harmless guy was killed.
Не знаю, но по мне он довольно безобиден.
Whether he is or not, he looks fairly harmless to me.
Показать ещё примеры для «harmless»...
advertisement
безобидно — innocuous
И всё в таком духе, безобидно, учитывая, что он скрывается от правосудия.
Rather innocuous, I must say, considering he was a fugitive from justice.
Безобидный! Я хотел сказать невиновный.
Innocuous, I mean, innocent.
Что-нибудь безобидное.
Historically, something innocuous.
Знак должен быть чем-то безобидным, но таким, что сложно не заметить.
The sign is something innocuous but hard to miss.
Надеюсь, что-то безобидное.
Hopefully, something innocuous.
Показать ещё примеры для «innocuous»...
advertisement
безобидно — innocent
И в то же время, он может быть всего лишь безобидным мошенником.
On the other hand, he might be just an innocent crook.
Со мной он всегда играл безобидного барашка.
With me, he always played the innocent lamb.
Вот три безобидных бильярдных шара, да?
Over here, three seemingly innocent billiard balls, yes?
И ты долго подкармливаешь этого детёныша, а потом он вырастает в твоей жизни пока ты не увидишь, что держишь за хвост тигра, и не знаешь, где у него пасть. А то что раньше казалось совершенно безобидным, теперь подчинило себе твою жизнь.
And you feed that baby during long time and it is growing in your life until you see yourself in hardships and you do not know how arreglartelas and what it seemed to them very innocent now it controls its lives.
Мы вымещаем свои любовные неудачи на безобидных сайлонах?
Are we taking our relationship frustrations out on innocent Cylons?
Показать ещё примеры для «innocent»...
advertisement
безобидно — benign
У меня в бумажнике находится совершенно безобидная репродукция.
I have in my wallet a benign reproduction.
— Тоже проекция, но в настоящее время безобидная.
A projection, too, and, at the moment, a benign one.
Она вполне безобидна, однако является опорой той отсталой системы верований, которой, я думаю, должен бросить вызов здравый смысл.
This is a benign herd but it supports a backward belief system that I believe reason must challenge.
Причиной был скетч — довольно безобидный скетч.
And that was over a relatively benign sketch.
Как такое возможно, что в то время, когда вся страна, включая нас двоих, сплотилась, маленький безобидный скетч кого-то оскорбил?
At a time when the whole country is completely in line including the two of us how is it possible that people are so offended by a thoroughly benign sketch?
Показать ещё примеры для «benign»...
безобидно — inoffensive
И они — самые безобидные существа.
And they are the most inoffensive of creatures.
И думал что это было безобидно но на него оказали громадное давление, чтобы откреститься от нее, что он и сделал.
As inoffensive as you think it was there was enormous pressure on him to disavow your remarks, and he did not.
Безобидный. Весь в мать.
He is a inoffensive man.
Вполне безобидный жлобенок.
Such an inoffensive little slob.
Это был мой рабочий костюм. Форма безобидной служащей.
Earlier, I was in disguise, in my inoffensive employee outfit.
Показать ещё примеры для «inoffensive»...
безобидно — harmless enough
Мистер Дауд казался вполне безобидным.
But Mr. Dowd seemed harmless enough.
Поначалу они кажутся безобидными...
They seem harmless enough...
Выглядит вполне безобидно.
No, it looks harmless enough.
Ну, тебя не было рядом, и она нашла этому такое безобидное объяснение.
Why? Well, it was her way of explaining where you were, and it seemed harmless enough to me.
Выглядит вполне безобидно.
Seems harmless enough.
Показать ещё примеры для «harmless enough»...
безобидно — white
Я думаю, что это маленькая безобидная ложь во благо.
I think it was a little white lie told for the greater good.
Хорошо, маленькая безобидная ложь еще никого не убила.
Okay. A little white lie never killed anyone.
Мы можем предложить сведения по вашему делу, если вы проигнорируете крошечную безобидную ложь, которая едва ли помешает правосудию.
Now, we were willing to offer you a resolution to your case if you were willing to ignore a tiny white lie that barely obstructed justice.
Все, конечно знают , что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
which everybody knows isn't true, but Mama said it was just a little white lie, so it wasn't hurting nobody.
Это была одна маленькая, безобидная ложь
It was one little white lie.
Показать ещё примеры для «white»...
безобидно — safe
Они безобидные.
They're safe.
— Они безобидны, это дети!
They're safe, they're not... they're just kids!
Мы безобидны.
We're safe.
Но он безобидный
But he's safe.
Я не безобиден.
I'm not safe.
Показать ещё примеры для «safe»...
безобидно — non-threatening
Людей завлекает сама игра, и мое безобидное обаяние.
People are joining by the game and by my non-threatening good looks.
В какие-нибудь общественные места, безобидные.
Just somewhere social, non-threatening.
Они обвязывают кусок ткани вокруг своей шеи, таким образом утверждая своё положение, и узнают друг в друге безобидного сородича.
They put a piece of cloth around their necks so they can assert their status and recognize each other as non-threatening kindred.
Да, чтоб был мягким, воздушным, безобидным на вид.
Yeah, going for a non-threatening, huggable kind of thing.
"дорогая Клэр, "что" и "если" — это просто два безобидных слова.
«Dear Claire, 'what' and 'if' »are two words as non-threatening as words can be.
Показать ещё примеры для «non-threatening»...
безобидно — harmless little
В конце концов, мы оба знаем, что это всего лишь безобидная прогулка.
After all, we both know this is just a harmless little walk.
Но, Звайтер, безобидный писатель в Риме.
And Zwaiter, your harmless little writer in Rome?
Это безобидный поцелуй.
It was a harmless little kiss.
— Просто — безобидная прогулка.
— Just a harmless little walk.
Так почему бы мне не взять и прогуляться по зданию, чтобы узнать, смогу ли я найти совершенно безобидного мальчика
No, he is not! So, why don't I take a casual, nonchalant little stroll. To see if I can locate the harmless little lad.
Показать ещё примеры для «harmless little»...