баночка — перевод на английский
Варианты перевода слова «баночка»
баночка — jar
Я хочу вложить баночку варенья из райских яблочек дяде.
You see, I forgot to put in a jar of preserves. Quinces!
Баночку майорана, пожалуйста.
A jar of oregano, please.
Лучше скажи мне то, что я хочу знать, а не то он увидит только то, что от тебя останется в баночке, чёрт подери.
Then you better tell me what I wanna know or he can see what's left of you in a jar.
Обожаю сцилловый сироп для своих кексов, но я не видела ни одной баночки больше года.
I love syrup of squill on my groatcakes but I haven't seen a jar in years.
После операции, в качестве сувенира, она послала ему свой аппендикс в баночке!
After the operation she sent him her appendix in a jar As a memento!
Показать ещё примеры для «jar»...
баночка — cup
А вот и моя баночка.
Oh, here's my cup.
Одолжите мне баночку слизи.
I need to borrow a cup of goo.
Открывать баночку с твоими странными таблетками?
Opening the cup on your weirdo pills?
Уже, наверно, тысячный раз я мочусь в баночку для вас, док.
I think this might be the thousandth time I've peed in a cup for you, Doc.
— Место для твоей баночки там, на тележке.
For your cup. Oh, thanks.
Показать ещё примеры для «cup»...
баночка — bottle
Да можете взять всю баночку.
You can just have the whole bottle.
Пусть лучше передо мной маячит баночка с таблетками, чем перспектива лоботомии.
I rather have a bottle in front of me than a frontal lobotomy!
Пришлите мне баночку меда и Рэд Булл.
Send me up a bottle of honey and some Red Bull.
А во время борьбы разбивается баночка с тушью.
And in the struggle, the ink bottle is broken.
Новую баночку сиропа от кашля в его мед. кабинете.
A new bottle of cough syrup in his medicine cabinet.
Показать ещё примеры для «bottle»...
баночка — can
Батат идет в маленьких розовых баночках.
Yam comes in purple cans.
Теперь у нас две баночки с любовью и одна с ненавистью.
Now we have two love cans and a hate can.
Те из вас, кто принес баночки, могут начинать.
Those of you who brought cans can begin.
Такие мелочи, как баночки напитков с ключом-кольцом.
It's the little things like, um, ring pulls on soda cans.
— Ладно, а как насчёт этих баночек?
Really. Yep. Oh, okay, well, what about... these cans?
Показать ещё примеры для «can»...
баночка — container
Металлические баночки.
Metal containers.
Что? А для чего все эти баночки?
What are all those containers for?
В металлических баночках?
In a metal container?
баночка — little jar
Но у меня нет баночки.
But I have no little jar.
Поужинай, а потом купи Молли маленькую баночку.
Have your dinner, and then get Molly a little jar.
Молли, сделайте пожалуйста, еще баночку куриного паштета для миссис Баркер,
Molly, will you make up a little jar of chicken livers for Mrs. Barker,
На памперсы, ползунки и баночки с овощным пюре, и не дай бог ребёнок заболеет.
There's diapers and onesies and the little jars with the pureed veggies, and God forbid the kid gets sick.
баночка — tin of
Шампанское и баночку икры?
— Champagne and a tin of caviar.
Это было, когда твоя мама прислала нам ту баночку с печеньем.
That was when your mom sent us that tin of cookies.
Я сегодня уезжаю и хотел бы купить баночку тех леденцов.
Um, I'm traveling tonight and, uh, wanted to get a tin of those hard candies.
И три баночки бобов мне, пожалуйста.
And three tins of beans for me, please.
баночка — box
— Оно в баночке.
It's a box.
— Я знаю, что в баночке.
I know it's a box, damned it!
А что собственно в твоей баночке?
What's really in the box?
А что, если к кофе прибавится баночка вкусного — сладкого клубничного джема
What if I throwing one ofthose fantastic little boxes with the strawberry jam?
баночка — pot
Сегодня нет, мадам. Но для вас я приготовлю баночку.
Not today, madame, but I can make you up a pot.
— В баночке?
— In a pot?
Вот что, я дам вам баночку мёда.
I tell you what, I'll give you my pot.