атака — перевод на английский

Быстрый перевод слова «атака»

На английский язык «атака» переводится как «attack».

Варианты перевода слова «атака»

атакаattack

Слышал, планируешь атаку на Кореша и Юсуфа?
I heard you're planning to attack bud and youssef.
И плюс ещё банда Френки трясётся в ожидании новой атаки.
Plus, they're scared about another attack.
Известны ли вам признаки и симптомы содрагающей панической атаки?
Do you know the signs and symptoms of the dreaded panic attack?
Атака.
The attack.
Атака русских в Зелёных горах.
The Russian attack at the Green Mountains.
Показать ещё примеры для «attack»...

атакаcharge

Сигнал к атаке.
They're blowing the charge!
— В атаку!
Charge!
Вперед, в атаку!
Come on, charge!
Капитан, пошлите гусар в атаку.
Captain, the Hussars must charge.
Знаете, это дело будет больше похоже на атаку легкой кавалерии или пилота-камикадзе.
This case is going to be rather like the charge of the Light Brigade or one of those Japanese suicide pilots.
Показать ещё примеры для «charge»...

атакаassault

Чтобы исключить атаку с востока мост придётся обрушить.
Destroying this bridge will foil an assault from the east.
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.
This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.
Завтра, на эти бастионы, мы осуществим последнюю атаку.
Tomorrow we'll assault the bastions for the last time.
Готовьтесь к атаке!
Prepare to assault!
Я сам проведу последнюю атаку!
I shall lead the final assault myself!
Показать ещё примеры для «assault»...

атакаstrike

Тай,когда будет... когда наиблее подходящее время для Сэйлонской атаки?
Tigh, when would be the most devastating time for a Cylon strike?
Где же воздушная атака?
Where's that air strike?
И когда подготовишься... В атаку!
And when you're ready... you strike!
Начать атаку.
Strike.
— Я отдал приказ начать атаку.
I give the order to strike.
Показать ещё примеры для «strike»...

атакаhack

Ничего не подходит под схему удаленной атаки.
None of it matches the patterns of a remote hack.
Пентагон считает, что выбираны серверы правительства которые могут быть уязвимы перед этими атаками.
The pentagon believes that select government servers May be susceptible to this hack.
Таш, пожалуйста. Я знаю, что ты стоишь за сегодняшней атакой.
Tash, please, I know you're behind that hack today.
Всё ещё работаешь над атакой на БИОС?
Still working on that BIOS hack, huh?
Специальный агент Джеймс Хант был под прикрытием, когда ваша атака повредила систему.
Special Agent James Hunt was undercover when your hack took down the system.
Показать ещё примеры для «hack»...

атакаlaunch an attack

Арабы могут использовать их для атаки.
The Arabs might still use it as a trick to launch an attack.
Идти в атаку на штаб квартиру звездного флота...
To launch an attack on Starfleet headquarters...
Думаю, вашим следующим шагом была бы атака шахты, чтобы не дать им копать дальше.
I believe your next command would be to launch an attack on the mine. Prevent them from digging further.
А это, в свою очередь, было флажком для их иммунитета сгенерировать атаку на каждую клеточку в собственном теле.
And that signaled to their immune systems to launch an attack on every cell in their body.
Если мы не найдём этих людей, однажды они обязательно организуют новую атаку. И я не знаю, как смогу жить, понимая, что могла что-то сделать, чтобы это предотвратить.
If we don't find these people, one day they will launch another attack, and I don't see how I can live with myself knowing that there was something I could have done to stop it.
Показать ещё примеры для «launch an attack»...

атакаengage

Нам кажется, что враг находится в гиперпространстве, ожидая последнего приказа к атаке.
We believe the enemy is standing by in hyperspace awaiting final orders to engage.
Азабот. В атаку!
Pos-i-bot, engage.
Готовьтесь к атаке.
Then you are clear to engage.
Приготовиться к атаке!
Prepare to engage!
Орёл, приготовьтесь к атаке.
So Valkyrie must be Zawari. Eagle, prepare to engage.
Показать ещё примеры для «engage»...

атакаhit

В результате нашей атаки удалось вдвое сбавить его скорость.
We have scored at least one hit. Its speed is down to half.
Это была атака на правительство.
Tried to hit the government building across the street.
Или которая разрабатывает ложные террористические атаки в целях манипуляции.
I know people that got broken legs in the basement, people got reconstructive surgery because the wall hit them in the face.
Как только сеть подвергается атаке все данные по финансам скачиваются на его серверы автоматически.
The moment networks were hit, all financial data began downloading to those servers.
Кто заказал атаку?
Who... ordered... the hit?
Показать ещё примеры для «hit»...

атакаfight

Завтра он поведет нас в атаку!
I have seen him! He will fight tomorrow!
Он подстроил это, чтобы мы ринулись в атаку, тратя время и ресурсы, а потом проиграли. Ладно.
He's constructed it, so we'd be tempted to fight him, waste our time and resources, then lose.
В атаку!
Fight!
В атаку!
Fight
Стоя на открытом пространстве, отражая атаку.
Standing there in the wide open, fighting back.
Показать ещё примеры для «fight»...

атакаattack plan

Начните атаку завтра в 16:00.
Commence the attack plan at 1600 hours tomorrow.
Наш братик заставил нас снизить темп нашей атаки.
A little brother is forcing us to slow down our plan of attack.
У меня есть окуратный надежный план атаки
Skipper, I have a careful well thought of plan of attack
Она рассказала Земному Командованию что у Саймона есть данные о запланированной атаке на Землю, а затем он убил Гинн.
Ginn told Homeworld Command that Simeon had intelligence about an attack that was being planned against Earth, and then he killed Ginn.
Мы считаем, что Бауэр сговорился с пилотом беспилотника, чтобы тот помог ему провести атаку?
Do we think that Bauer conspired with the drone pilot, helped him plan the attack?
Показать ещё примеры для «attack plan»...