актриса — перевод на английский
Быстрый перевод слова «актриса»
«Актриса» на английский язык переводится как «actress».
Варианты перевода слова «актриса»
актриса — actress
Ты актриса.
You're an actress.
Это была актриса с живым темпераментом.
She was an actress with a real temperament.
Попрошу только зрителей учесть, что в следующих сценах играет одна и та же актриса она изображает больных со схожим недугом.
I ask my viewer to understand that in the following I let the same actress portray many different patients of related nervous disorders.
Размалеванная актриса.
A painted actress.
Я ведь актриса, а не звуковой эффект.
I'm an actress, not just a sound effect.
Показать ещё примеры для «actress»...
актриса — actor
Мать Венди — известная актриса.
Wendy's mother is a famous actor.
Много людей приходят в мою жизнь и уходят из неё, Доусон, и... ты, возможно, не поверишь в то, что я скажу, потому что я актриса и лгу, чтобы заработать на жизнь, но ты единственный из тех людей, которых я не хочу отпускать из своей жизни.
A lot of people walk in and out of my life, Dawson and you might not believe me because I'm an actor and I lie for a living but you're one of the only people I ever really wanted to stick around.
Я ведь не актриса.
I'm just not an actor.
Я — актриса.
I'm an actor.
Я актриса, у нас все личное!
I'm an actor. Everything's personal!
Показать ещё примеры для «actor»...
актриса — act
Мне было бы скучно быть актрисой.
No, I wouldn't have liked acting.
Вероятно, и с талантом актрисы.
— Evidently had great acting talent.
Значит, я разочаровала тебя как актриса?
So you don't like my acting?
— Точно, потому что ты была актрисой, верно?
That's right, 'cause you were doin' the acting, right?
Я вовсе не актриса.
I'm not an acting person.
Показать ещё примеры для «act»...
актриса — artist
Ты чудовищно нормальный и скучный, а я великая актриса.
You're a terribly boring, normal person and I'm a great artist.
Как у актрисы.
You're an artist.
К сожалению вакуумный колпак был разрушен. А вместе с ним, и всё хрупкое земное что осталось от моей обожаемой актрисы.
Unfortunately that was destroyed and with it all that was mortal, in my adored artist.
Актриса.
The artist.
— Или актрисы.
— O Artist.
Показать ещё примеры для «artist»...
актриса — acting
Мне было бы скучно быть актрисой.
No, I wouldn't have liked acting.
Вероятно, и с талантом актрисы.
— Evidently had great acting talent.
Значит, я разочаровала тебя как актриса?
So you don't like my acting?
— Точно, потому что ты была актрисой, верно?
That's right, 'cause you were doin' the acting, right?
Я вовсе не актриса.
I'm not an acting person.
Показать ещё примеры для «acting»...
актриса — lead
Ведущая актриса приехала подписывать контракт.
The leading lady arrives to sign her contract.
А вот ведущая актриса и ее партнер были ужасны.
But the star and the leading man were terrible.
Я монтирую фильм , ведущая актриса очень нервничает.
I'm trying to edit a film, I've got a nervous leading lady.
Нас покинула главная актриса, но знаете ли вы, что во времена Шекспира все женские роли играли мужчины?
Well, we've lost a leading lady... but did you know in Shakespeare's day that the women's roles... were played by men?
Хмм. И актрис, которая исполняет главную роль, заболела атипичной пневмонией.
And the leading lady got SARS.
Показать ещё примеры для «lead»...
актриса — movie star
Ты просто актриса и не больше.
Don't you ever talk down to me! You are a movie star.
Сын актрисы обвиняется в убийстве своей знаменитой любовницы.
Son of a movie star accused of electrocuting his pop star girlfriend?
Например репортером из новостей или актрисой.
Like a news reporter or a movie star."
Проверка показала, что ее арестовывали 2 года назад за нападение на актрису.
Background says she was arrested two years ago for attacking a movie star.
Ты очень похожа на одну актрису,
You know, you really look like that movie star,
Показать ещё примеры для «movie star»...
актриса — showgirl
Не волнуйся. Я уже сказал Одри не появляться завтра на работе похожей на актрису варьете.
I already told Audrey not to show up looking like a showgirl.
— Свинья и актриса!
— The pig and the showgirl!
— Свинья и актриса.
— The pig and the showgirl.
Мэрилин играла наивную американскую актрису по имени Элси Марина, по сценарию её соблазнял восточноевропейский принц, которого играл Оливье.
Marilyn was to play a naive American showgirl called Elsie Marina who is seduced by an Eastern-European prince played by Olivier.
Отношения в семье разладились, и Вера сбежала два года назад, с мечтами стать актрисой здесь, в большом городе.
There was bad blood back home, and Vera ran off two years ago with dreams of being a showgirl up here in the big city.
Показать ещё примеры для «showgirl»...
актриса — amazing actress
Господи, Софи, ты потрясающая актриса!
God. Sophie, you are an amazing actress.
Ты потрясающая актриса.
You're an amazing actress.
Она изумительная актриса.
She is an amazing actress.
Нет, ты замечательная актриса, и они все подумают, что ты рада быть там.
You are an amazing actress, and they will all think you're thrilled to be there. I agree.
Она превосходная актриса.
She's an amazing actress.
Показать ещё примеры для «amazing actress»...
актриса — star
Теперь она стала известнейшей актрисой Голливуда, знаменитая Хеди Ламар.
And now she is the most popular star of Hollywood, famous Hedy Lamar.
Итак, после этого успеха вы продолжили работу актрисой в Уэст-Энде, сыграв в большом количестве пьес, фильмов и ТВ постановок.
Well, after that success, you went on to star in the West End in numerous plays and many films and television shows.
Нашу актрису зовут не Лейла, а Гермиона.
Our star isn't called Leila, but Hermione.
Возможно, ты не в курсе, потому что не интересовалась Бродвеем, сколько я тебя помню, но у ведущей актрисы отдельная гримёрка.
You may not know this because you haven't been interested in Broadway since the day we met, but the star gets her own vanity.
Шеф, ей ведь уже за 70! Что с того, что когда-то она была великой актрисой?
But no matter how big a star she was, she's over 70 now.
Показать ещё примеры для «star»...