your lovely wife — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your lovely wife»
your lovely wife — моя любимая жена
This is my lovely wife, Judy.
Это моя любимая жена Джуди.
There she is, my lovely wife.
Вот и она, моя любимая жена. Прости, дорогой.
This is my lovely wife, Lisa, whom I met in the Philippines.
Это моя любимая жена Лиза, которую я встретил на Филиппинах.
Deedee, my lovely wife... Come Saturday I'll have me pool back, swim in it.
Диди, моя любимая жена, приходи в субботу, бассейн будет как новый, поплаваем.
And so without any further ado, here she is, the birthday girl, my lovely wife,
Так что, без лишних слов, вот и она. Именинница, моя любимая жена,
Показать ещё примеры для «моя любимая жена»...
advertisement
your lovely wife — моя прекрасная жена
And, yes, we have my lovely wife, Leslie... who was doing all of our administration work.
И, да, моя прекрасная жена, Лесли... которая делала всю административную работу.
Well, good day my lovely wife.
День добрый, моя прекрасная жена.
But my lovely wife wouldn't hear of it.
Но моя прекрасная жена не хотела и слышать об этом.
She is my be-all and my end-all. She's my lovely wife,
Моя прекрасная жена, миссис Камилла Маркс Уайтман.
by my lovely wife.
Документ нашла в колледже Тринити в Дублине на этой неделе моя прекрасная жена.
Показать ещё примеры для «моя прекрасная жена»...
advertisement
your lovely wife — твоя любящая жена
Your loving wife.
Любящая жена.
One, your loving wife, the mother of your children, content in our life, as I am, and as I ever wish to be.
Одна, любящая жена, мать твоих детей, довольная нашей жизнью, как я сейчас, какой я всегда буду.
— One, your loving wife.
— Одна — любящая жена.
What does my loving wife say?
Что сказала моя любящая жена?
And I would make sure that you would rot there for many, many years to come, so you, my loving wife, had better do exactly as I tell you from now on.
И я бы постарался, чтобы ты гнила там в ближайшие много-много лет, поэтому тебе, моя любящая жена, отныне лучше делать так, как я тебе скажу.
Показать ещё примеры для «твоя любящая жена»...
advertisement
your lovely wife — моя жена
This is my lovely wife, Gracia.
Это моя жена, Грейсия.
Just like the hearts of the two children I never had because my lovely wife hates kids.
Как сердца двух моих детей, которых у меня не было, потому что моя жена ненавидит детей.
As my lovely wife, gloria, pointed out,
Как, верно сказала моя жена Глория.
this is my lovely wife, Tasha.
Кстати, это моя жена, Таша.
We wanted you to be the first to know that I have asked Anika to be my lovely wife.
Мы хотим, чтобы вы первыми узнали о том, что я попросил Анику стать моей женой.
Показать ещё примеры для «моя жена»...
your lovely wife — ваша очаровательная жена
What a disappointment if your lovely wife should know the sad truth.
Ах, каким будет разочарование, если ваша очаровательная жена узнает печальную правду. Ха-ха-ха.
Now then, this must be your lovely wife.
А это, должно быть, ваша очаровательная жена.
Where's your lovely wife, lane?
Лэйн, а где ваша очаровательная жена?
— The new supervisor of vehicle licensing and his lovely wife.
За нового руководителя отдела лицензирования машин и его очаровательную жену.
And especially wanna thank the Reverend Daniels and his lovely wife Lettie Mae for bringing you all with them.
И особенно хочу поблагодарить преподобного Дениелса и его очаровательную жену Летти Мэй за то, что пригласили вас всех.
Показать ещё примеры для «ваша очаровательная жена»...
your lovely wife — вашей прелестной женой
I was just telling your lovely wife... oh.
Я просто говорила твоей прелестной жене... оу.
And don't forget to give my regards — to your lovely wife.
И не забудь передать привет— твоей прелестной жене.
And a picture with your lovely wife.
Позвольте фото с вашей прелестной женой!
We're looking forward to seeing you and your lovely wife on Saturday.
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей прелестной женой в субботу.
— My lovely wife. — Hi.
— Моя прелестная жена.
Показать ещё примеры для «вашей прелестной женой»...
your lovely wife — твоя милая жена
How is your lovely wife?
Как твоя милая жена?
And your lovely wife, Melissa?
А твоя милая жена, Мелисса?
Hon, not just me. You'll have your lovely wife and four beautiful boys for support.
Зайка, тебе будут помогать твоя милая жена и четверо мальчишек.
That's right. Your lovely wife.
Верно, вашу милую жену.
Bring your lovely wife.
Привести свою милую жену.
Показать ещё примеры для «твоя милая жена»...
your lovely wife — моя чудесная жена
Where is my lovely wife?
Где моя чудесная жена?
This is my lovely wife, Tanzy, and I'm Kent.
Это моя чудесная жена Тэнзи, а я Кент.
Well, that's because your lovely wife extended an open invitation.
Ну, это потому, что твоя чудесная жена выдала бессрочное приглашение.
I saw your loving wife and beautiful daughter
Я увидела твою чудесную жену и дочку.
I'm gonna be right here talking to your lovely wife.
Если я понадоблюсь, то буду прямо здесь, разговаривать с твоей чудесной женой.