моя жена — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «моя жена»
«Моя жена» на английский язык переводится как «my wife».
Варианты перевода словосочетания «моя жена»
моя жена — my wife
Келли пыталась убить мою жену.
Kelly tried to kill my wife.
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в...
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the...
Данным документом я подтверждаю, что нанимаю детективное агентство «Гелиос» для сбора улик улик против моей жены, и согласен уплатить обычные премиальные за существенное доказательство неверности для возбуждения бракоразводного процесса.
HELIOS VIENNESE INTERNATIONAL DETECTIVE AGENCY I hereby employ the Helios Detective Agency to collect evidence against my WIFE and agree to pay the usual bonus for sufficient proof of misconduct to procure a divorce.
Моя жена и моя дочь, Регина.
My wife and my daughter, Regina.
Не будем упоминать мою жену, Флемхен.
We will leave my wife out of this, Flaemmchen, please.
Показать ещё примеры для «my wife»...
advertisement
моя жена — my wife's
«Вы задурили голову моему сыну, из-за Вас моя жена оставила меня...»
«You've twisted my son's head, and on their account my wife's left me!»
Моя жена устала с дороги.
My wife's had a hard ride across the prairie.
Кузин моей жены отправился на Ниагарский водопад...
My wife's cousin went to Niagara Falls...
Эзра Оунс — кузен моей жены.
Ezra Ounce is my wife's cousin.
— Правда? Отец моей жены умер, и оставил ей узкоколейку лесопилку и ещё кое-что.
My wife's father died and left her a narrow gauge railway... and a lumber mill and... several other things.
Показать ещё примеры для «my wife's»...
advertisement
моя жена — marry me
Будьте моей женой.
Marry me.
Я достал 300 тысяч, потому что ты обещала стать моей женой.
I got the money because you promised to marry me.
Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
I wish you'd marry me.
Я буду носить его, пока не встречу женщину, которая станет моей женой.
I said I should wear it till I met a woman I would marry.
Те месяцы, что ты была моей женой — самые счастливые в моей жизни, и если бы у меня была возможность прожить их снова, даже зная, что за ними последует моя смерть, я бы ни минуты не сомневался.
The months I've been married to you are the happiest in my life, and if I had the opportunity to live them over, even knowing they'd be followed by heartbreak, I'd come to you once more with all my love.
Показать ещё примеры для «marry me»...