you might want — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you might want»

you might wantты захочешь

I thought you might want the apartment back.
Думала, ты захочешь вернуть себе квартиру.
I thought you might want to see this.
— Я подумал, ты захочешь на это взглянуть.
We just thought you might want to talk about what happened.
— Мы думали, ты захочешь поговорить.
I thought you might want to grab a bite to eat before the dog show.
Извини. Привет, Роз. Я подумал, что ты захочешь перекусить перед выставкой собак.
You might want to step aside.
Может, ты захочешь отойти в сторону?
Показать ещё примеры для «ты захочешь»...
advertisement

you might wantты могла бы

You might want to ask Carrot-top.
Ты могла бы спросить Рыжика.
So you might want to keep your options open.
Ты могла бы раскрыть свои таланты.
I think you might want to organize your friends to form a little legal defense fund for their beloved professor.
Думаю, ты могла бы вместе с друзьями организовать небольшой фонд правовой защиты вашего любимого преподавателя.
Then if you find a good moment, you might want to suggest some sort of, um...pardon.
Тогда, улучив момент, ты могла бы предложить... помилование.
But you might want to check your missing persons reports.
Но ты могла бы проверить свои сообщения о безвести пропавших.
Показать ещё примеры для «ты могла бы»...
advertisement

you might wantты хочешь

You might want to take your revenge !
Возможно, ты хочешь отомстить!
Seymour, did you have a chance... to think about what you might want for dinner while you were in here?
Сеймор, у тебя был шанс... подумать о том, что ты хочешь на ужин... пока ты был там.
Oh, hang on, you might want to...
Подожди, ты хочешь...
You may want to change the earrings.
Должно быть, ты хочешь заменить эти сережки.
You might want to have different last words.
Наверное, ты хочешь, чтобы у тебя были другие последние сова. — Джордж.
Показать ещё примеры для «ты хочешь»...
advertisement

you might wantтебе лучше

You may want to change.
Тебе лучше переодеться.
You might want to back up for this.
Тебе лучше спрятаться.
You may want to move.
Тебе лучше отойти.
Well, you might want to read it now.
Ну, тебе лучше прочесть его прямо сейчас.
But you might want to sit down.
Но тебе лучше присесть.
Показать ещё примеры для «тебе лучше»...

you might wantтебе стоит

You might want to go to the bookstore and find out what kind of books sell.
Тебе стоит сходить в книжную лавку и посмотреть, какие книги раскупают.
You might want to think about that!
Тебе стоит подумать об этом!
Hey, no offense, pal, you might want to call your agency and ask for a new assignment.
Не обижайся, парень, но тебе стоит позвонить в свое агентство и искать другую работу.
Hey, Atticus, you may want to change your shirt.
Эй, Аттикус...тебе стоит сменить рубашку.
Well, you may want to consider it.
Тебе стоит подумать об этом.
Показать ещё примеры для «тебе стоит»...

you might wantты можешь захотеть

Something gave him the impression that you might want to leave.
И отчего-то решил, что ты можешь захотеть уйти.
Well, you might want to consider sitting down when you hear what we have to tell you.
Ну, ты можешь захотеть присесть когда ты услышишь, что я тебе скажу.
Today you want one, tomorrow you may want two.
Сегодня ты хочешь одну, завтра ты можешь захотеть две.
But you, buddy... you may be bulletproof, but you might want to duck and cover in there.
Но ты, приятель... может и пуленепробиваемый, но ты можешь захотеть присесть и прикрыть меня там.
You might want to get closer to your family.
Ты можешь захотеть стать более близкой со своей семьей.
Показать ещё примеры для «ты можешь захотеть»...

you might wantты возможно захочешь

You might want to give that some consideration.
Ты возможно захочешь высказать свое мнение.
Jane, you might want to take this down.
Джейн, ты возможно захочешь их записать.
So, you might want to find someone a little more stable to be your rod man.
Так что ты возможно захочешь найти кого-нибудь более вменяемого на моё место, парень.
I did what I could with soap and water, but you might want to paint over.
Я сделал всё что можно сделать мылом и водой, но ты возможно захочешь закрасить.
Yeah, you might want to hold off on that.
Да, ты возможно захочешь отложить это.
Показать ещё примеры для «ты возможно захочешь»...

you might wantможет вы хотите

You might want to reinforce your cover.
Может Вы хотите укрепить свою позицию?
You may want to familiarize yourself... with Title Ten of the U.S. Code.
Может вы хотите ознакомиться... с 10-й главой Кодекса США?
Oh, you might want to leave now.
О, может вы хотите уйти.
you know after I fix that gall bladder... you might want me to do something about those flat boobies
знаете после того как я вылечил ваш желчный пузырь... может вы хотите чтобы я что-то сделал с вашей плоской грудью?
You might want to get a reusable water bottle.
Ты может хочешь получить многоразовую бутылку.
Показать ещё примеры для «может вы хотите»...

you might wantвам нужно

Well, Mrs. Claus, you might want to get some rest. You see, tomorrow begins vacation season for me, which means a three-month honeymoon for us.
Вам нужно отдохнуть, миссис Клаус, завтра начинается мой отпуск, и 3 месяца свадебного путешествия.
I think you might want to get him some clothes first.
Думаю, сначала вам нужно найти для него какую-нибудь одежду.
I know,but you might want to take a listen.
Я знаю, но вам нужно послушать.
Says you might want to talk to him?
Говорит, вам нужно поговорить с ним.
You might want to check this out.
Вам нужно на это посмотреть.
Показать ещё примеры для «вам нужно»...

you might wantтебе захочется

I figured you might want to get out of those wet shoes and socks.
Я подумала, что тебе захочется снять промокшие туфли и носки.
You know, I thought you might want some coffee.
— Я подумал тебе захочется немного кофе.
Lex, you sponsored him, I just thought you might want to do something about it.
Лекс, ты спонсировал его. Я подумал, что тебе захочется что-нибудь сделать с этим.
And I was wondering if you might want to come chaperone it with me.
И я подумал, может, тебе захочется поехать в качестве куратора.
I thought you may want to take a look.
Я подумал, что тебе захочется взглянуть.
Показать ещё примеры для «тебе захочется»...